Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemon Lime Lips
Zitronen-Limetten-Lippen
Lemon
lime
lips,
they've
been
on
my
mind
Zitronen-Limetten-Lippen,
sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
A
simple
little
kiss,
I'll
be
taking
flight
Ein
simpler
kleiner
Kuss,
und
ich
werde
abheben
See,
when
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Siehst
du,
wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
When
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
Said
I'm
gon'
be
okay
Sagte,
mir
wird's
gut
gehen
Let's
hang
out,
maybe
all
day
(day)
Lass
uns
abhängen,
vielleicht
den
ganzen
Tag
(Tag)
Lips
like
lemonade
Lippen
wie
Limonade
Hit
my
line,
I'm
on
the
way
(way)
Schreib
mir,
ich
bin
auf
dem
Weg
(Weg)
See
you
drive
me
insane
(huh)
Siehst
du,
du
machst
mich
verrückt
(huh)
But
like
in
a
good
way
though
Aber
auf
eine
gute
Art
I'll
be
coming
on
strong
when
I
should
lay
low
Ich
werde
zu
stark
auftreten,
wenn
ich
mich
zurückhalten
sollte
Well,
if
you
say
so,
but,
okay,
look
Nun,
wenn
du
das
sagst,
aber,
okay,
schau
We're
moving
kinda
fast
(but
I
don't
care,
I
don't
care)
Wir
bewegen
uns
etwas
schnell
(aber
das
ist
mir
egal,
ist
mir
egal)
We've
got
this
in
the
bag
(it's
right
in
there,
right
in
there)
Wir
haben
das
im
Griff
(es
ist
genau
da
drin,
genau
da
drin)
I
won't
let
this
turn
bad
(no,
don't
you
dare,
don't
you
dare)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
das
schlecht
wird
(nein,
wage
es
nicht,
wage
es
nicht)
Life
without
you
is
a
drag
Das
Leben
ohne
dich
ist
eine
Qual
Hey
(hey),
well,
what
do
you
say?
(Say)
Hey
(hey),
na,
was
sagst
du?
(Sag)
You
make
me
fly
away
(fly
away)
Du
lässt
mich
wegfliegen
(flieg
weg)
You're
on
my
mind
like
every
day
(every
day)
Du
bist
mir
jeden
Tag
im
Kopf
(jeden
Tag)
But
you
can't
blame
me,
you've
got
those
Aber
du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen,
du
hast
diese
Lemon
lime
lips,
they've
been
on
my
mind
Zitronen-Limetten-Lippen,
sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
A
simple
little
kiss,
I'll
be
taking
flight
Ein
simpler
kleiner
Kuss,
und
ich
werde
abheben
See,
when
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Siehst
du,
wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
When
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
Got
lemon
lime
lips,
they've
been
on
my
mind
Hab
Zitronen-Limetten-Lippen,
sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
A
simple
little
kiss,
I'll
be
taking
flight
Ein
simpler
kleiner
Kuss,
und
ich
werde
abheben
See,
when
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Siehst
du,
wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
When
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
OK,
listen,
you
are
the
OK,
hör
zu,
du
bist
das
Cutest
thing
I've
ever
seen
Süßeste,
was
ich
je
gesehen
habe
I
wish
you
never
had
to
leave
Ich
wünschte,
du
müsstest
niemals
gehen
I
really
want
you
by
my
side
Ich
will
dich
wirklich
an
meiner
Seite
haben
You
got
me
sending
you
memes
Du
bringst
mich
dazu,
dir
Memes
zu
schicken
And
writing
letters
at
night
Und
nachts
Briefe
zu
schreiben
I'm
crossing
all
of
my
ts
Ich
mache
alle
meine
t's
And
dotting
all
of
my
is
Und
setze
Punkte
auf
alle
meine
i's
With
little
hearts,
oh
no,
that
is
so
gross
Mit
kleinen
Herzen,
oh
nein,
das
ist
so
eklig
You
got
me
tripping
like
I'm
high
off
a
low
dose
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
als
wäre
ich
high
von
einer
niedrigen
Dosis
This
ain't
a
dollar
store
crush,
this
is
home-grown
Das
ist
keine
Billig-Schwärmerei,
das
ist
hausgemacht
And
I'm
not
sure
how
all
of
this
is
supposed
to
go
so
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
all
das
ablaufen
soll,
also
Hey
(hey),
well,
what
do
you
say?
(Say)
Hey
(hey),
na,
was
sagst
du?
(Sag)
You
make
me
fly
away
(fly
away)
Du
lässt
mich
wegfliegen
(flieg
weg)
You're
on
my
mind
like
every
day
(every
day)
Du
bist
mir
jeden
Tag
im
Kopf
(jeden
Tag)
But,
it's
really
not
my
fault,
you've
got
those
Aber
es
ist
wirklich
nicht
meine
Schuld,
du
hast
diese
Lemon
lime
lips,
they've
been
on
my
mind
Zitronen-Limetten-Lippen,
sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
A
simple
little
kiss,
I'll
be
taking
flight
Ein
simpler
kleiner
Kuss,
und
ich
werde
abheben
See,
when
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Siehst
du,
wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
When
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
Got
lemon
lime
lips,
they've
been
on
my
mind
Hab
Zitronen-Limetten-Lippen,
sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
A
simple
little
kiss,
I'll
be
taking
flight
Ein
simpler
kleiner
Kuss,
und
ich
werde
abheben
See,
when
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Siehst
du,
wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
When
I'm
with
you,
I'm
gon'
be
alright
Wenn
ich
bei
dir
bin,
wird
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Carbaugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.