Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gentle
Ich bin entspannt
With
me
and
you
(I
gentle
O)
Mit
mir
und
dir
(Ich
bin
entspannt
O)
Nothing
de
happen
(I
gentle
O)
Nichts
passiert
(Ich
bin
entspannt
O)
Baby
no
kwanta
(I
gentle
O)
Baby,
keine
Sorge
(Ich
bin
entspannt
O)
Just
complete
spending
(I
gentle
O)
Gib
einfach
weiter
aus
(Ich
bin
entspannt
O)
I
say
with
me
and
you
(I
gentle
O)
Ich
sage,
mit
mir
und
dir
(Ich
bin
entspannt
O)
Nothing
de
happen
(I
gentle
O)
Nichts
passiert
(Ich
bin
entspannt
O)
Baby
no
kwanta
(I
gentle
O)
Baby,
keine
Sorge
(Ich
bin
entspannt
O)
Just
complete
spending
(I
gentle
O)
Gib
einfach
weiter
aus
(Ich
bin
entspannt
O)
Let
me
see
you
go
down
your
finest
shoes
Lass
mich
sehen,
wie
du
in
deinen
feinsten
Schuhen
runtergehst
Let
me
show
you
what
I
can
do
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
kann
Just
go
down
your
finest
shoe
Geh
einfach
runter
in
deinem
feinsten
Schuh
Let
me
show
you
I
gentle
o
Lass
mich
dir
zeigen,
ich
bin
entspannt
o
Go
down
your
finest
shoe
Geh
runter
in
deinem
feinsten
Schuh
I
say
hold
up
reloaded
Ich
sage,
warte
mal,
nachgeladen
I
got
all
the
girls
and
they
want
it
Ich
habe
all
die
Mädels
und
sie
wollen
es
And
guess
what
I
left
them
with
rolex
Und
rate
mal,
ich
habe
ihnen
Rolex
dagelassen
Just
shop
everything
coded
Kauf
einfach
alles,
codiert
But
its
called
game
or
rolex
Aber
es
heißt
Spiel
oder
Rolex
We
flashing
on
em
like
codex
Wir
blitzen
auf
sie
wie
Kodak
We
lost
cause
no
time
for
romance
Wir
sind
abgefahren,
denn
keine
Zeit
für
Romantik
When
I
pass
your
nin
I
get
no
bes
Wenn
ich
bei
dir
vorbeikomme,
gibt's
keinen
Stress
I
think
no
flex
Ich
glaube,
kein
Flex
Being
honest
Ehrlich
gesagt
The
way
I
do
I
should
probably
get
a
no
test
So
wie
ich
es
mache,
sollte
ich
wohl
konkurrenzlos
sein
I'm
being
modest
Ich
bin
bescheiden
Stay
focused
Bleib
konzentriert
When
I
ball
the
match
can't
be
goalless
Wenn
ich
spiele,
kann
das
Match
nicht
torlos
sein
I
heard
your
friend
do
some
jokers
Ich
habe
gehört,
deine
Freundin
hat
mit
Witzbolden
zu
tun
If
being
broke
is
a
joke
they
need
to
joke
less
Wenn
Pleitesein
ein
Witz
ist,
müssen
sie
weniger
Witze
machen
But
either
way
mama
no
stress
Aber
so
oder
so,
Mama,
kein
Stress
I
see
you
on
HDA
and
not
low
res.
Ich
sehe
dich
in
HD
und
nicht
in
Low-Res.
Oshe
mami
oshe
mami
oshe
mami
Oshe
Mami,
oshe
Mami,
oshe
Mami
If
you're
in
then
you
know
it
Wenn
du
dabei
bist,
dann
weißt
du
es
And
shake
something
for
me
Und
shake
etwas
für
mich
If
you
pay
your
bills
by
yourself
Wenn
du
deine
Rechnungen
selbst
bezahlst
And
don't
need
no
help
Und
keine
Hilfe
brauchst
Then
a
guy
like
me
work
so
hard
Dann
ist
ein
Typ
wie
ich,
der
so
hart
arbeitet,
Probably
better
for
your
health
Wahrscheinlich
besser
für
deine
Gesundheit
Convoy,
fringes
Konvoi,
Fransen
Big
heels,
six
inches
Hohe
Absätze,
sechs
Zoll
Red
carpet,
stripping
Roter
Teppich,
Posen
Paparazzi,
agents
Paparazzi,
Agenten
Would
you
rather
lowkey
Wärst
du
lieber
unauffällig?
Places
where
camera
won't
be
Orte,
wo
keine
Kameras
sein
werden
Does
it
take
that
long
to
make
you
feel
mine
Dauert
es
so
lange,
damit
du
dich
mein
fühlst?
Mtcheww
abeg
joor
let's
go
Tch,
bitte
komm,
lass
uns
gehen
I
say
me
and
you,
they
don't
know
Ich
sage,
ich
und
du,
sie
wissen
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.