Nafe Smallz - All Weekend - перевод текста песни на немецкий

All Weekend - Nafe Smallzперевод на немецкий




All Weekend
Ganzes Wochenende
I know you been freakin', just watched you party all weekend
Ich weiß, du bist abgegangen, hab dich das ganze Wochenende feiern sehen
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Just touched down into the ends and dive straight in the deep end
Bin grad in der Gegend angekommen und tauche direkt ins kalte Wasser
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
You can tell me how you been feelin', but this ice on me, I'm freezin'
Du kannst mir erzählen, wie du dich gefühlt hast, aber dieses Eis an mir, ich friere
Hmm, hmm-hmm
Hmm, hmm-hmm
And it's loud, packin' my weed, man, got me high all four seasons
Und es ist laut, pack mein Gras, Mann, macht mich high alle vier Jahreszeiten
Hmm, hmm
Hmm, hmm
New year, that's a new start
Neues Jahr, das ist ein Neustart
Say you startin' with a new heart (yeah)
Sagst, du fängst mit einem neuen Herzen an (yeah)
Say you ready, now the mood right (go)
Sagst, du bist bereit, jetzt ist die Stimmung richtig (los)
New setting on some new stock (let's go)
Neue Umgebung, neuer Vorrat (los geht's)
I get smart, I get clued up
Ich werde schlau, ich werde aufgeklärt
Letting know, these niggas sue ya
Lass sie wissen, diese Typen verklagen dich
Wouldn't listen to the rumors
Würde nicht auf die Gerüchte hören
No, you never listen when he school ya
Nein, du hörst nie zu, wenn er dich belehrt
Still you strugglin' to move up
Trotzdem kämpfst du, um aufzusteigen
You thought that shit would happen sooner
Du dachtest, das Scheiß würde früher passieren
You been hopin' for some new luck
Du hast auf neues Glück gehofft
You refuse to be a loser (let's go)
Du weigerst dich, ein Verlierer zu sein (los geht's)
Old kids, look at you, look (yeah)
Alte Kinder, schau dich an, schau (yeah)
IPhone, don't give two fucks (let's go)
iPhone, scheiß drauf (los geht's)
See you jumpin' in an Uber
Seh dich in ein Uber springen
To the crib, actin' like we boo'd up
Zur Bude, tun so, als wären wir zusammen
If I told you all my problems, I would show you all my pain too
Wenn ich dir all meine Probleme erzählen würde, würde ich dir auch all meinen Schmerz zeigen
Goin' brazy in the traphouse 'cause this is all the shits came to
Dreh durch im Traphouse, denn das ist alles, worauf der Scheiß hinauslief
Old debts tryna cloud on you, when you on the rise, tryna breakthrough
Alte Schulden versuchen, dich zu überschatten, wenn du auf dem aufsteigenden Ast bist, versuchst durchzubrechen
Hopin' music gonna save you, just hopin' God gon' save you
Hoffst, die Musik wird dich retten, hoffst einfach, Gott wird dich retten
Me and you in the buildin',
Ich und du im Gebäude,
I been in the zone, we ain't in the same room
Ich war in der Zone, wir sind nicht im selben Raum
Hit the loud, that's the brain food
Zieh am Lauten, das ist Gehirnnahrung
Just pray the demons don't take you
Bete nur, dass die Dämonen dich nicht holen
Miss my niggas in the jailhouse (let's go)
Vermisse meine Jungs im Knast (los geht's)
I miss my niggas in the grave too (let's go)
Ich vermisse auch meine Jungs im Grab (los geht's)
What doesn't break you, make you
Was dich nicht bricht, macht dich stärker
Was fallen off now it's take two
War abgestürzt, jetzt ist es Runde zwei
I know you been freakin', just watched you party all weekend
Ich weiß, du bist abgegangen, hab dich das ganze Wochenende feiern sehen
Hmm, hmm, hmm (just watched you party all weekend)
Hmm, hmm, hmm (hab dich das ganze Wochenende feiern sehen)
Just touched down into the ends and dive straight in the deep end
Bin grad in der Gegend angekommen und tauche direkt ins kalte Wasser
Hmm, hmm, hmm (dive straight in the deep end, deep end, yeah)
Hmm, hmm, hmm (tauche direkt ins kalte Wasser, tiefes Ende, yeah)
You can tell me how you been feelin', but this ice on me, I'm freezin'
Du kannst mir erzählen, wie du dich gefühlt hast, aber dieses Eis an mir, ich friere
Hmm, hmm-hmm (this ice on me, I'm freezin', it's on)
Hmm, hmm-hmm (dieses Eis an mir, ich friere, es ist an)
And it's loud, packin' my weed, man, got me high all four seasons
Und es ist laut, pack mein Gras, Mann, macht mich high alle vier Jahreszeiten
Hmm, hmm (all four seasons)
Hmm, hmm (alle vier Jahreszeiten)
I think my heart froze (yeah)
Ich glaube, mein Herz ist gefroren (yeah)
Feelings I can't show (cannot show, yeah)
Gefühle, die ich nicht zeigen kann (kann nicht zeigen, yeah)
Looking for light, bae (let's go)
Suche nach Licht, Baby (los geht's)
Stuck on a dark road (you know)
Stecke auf einer dunklen Straße fest (du weißt)
Live in the fast lane (skrrr)
Lebe auf der Überholspur (skrrr)
I'm still in the past though
Ich bin aber immer noch in der Vergangenheit
I'm smoking this half fold
Ich rauche diesen halb gefalteten
And the diamonds on me like a gun show, yeah
Und die Diamanten an mir wie bei 'ner Waffenshow, yeah
Drip like it's water (yeah)
Drip wie Wasser (yeah)
Lit life, she wanna live
Geiles Leben, das will sie leben
I get high, while you fallin'
Ich werde high, während du fällst
I love it when you down on all fours, yeah
Ich liebe es, wenn du auf allen Vieren bist, yeah
Lit life, she like the songs
Geiles Leben, sie mag die Songs
She hittin' my phone up, I'm writin' songs
Sie ruft mich ständig an, ich schreibe Songs
Comin' to the crib, to ride a bone
Kommt zur Bude, um auf einem Knochen zu reiten
And she don't like when it's time to go (go)
Und sie mag es nicht, wenn es Zeit ist zu gehen (gehen)
When it's time to go, yeah
Wenn es Zeit ist zu gehen, yeah
You know I stay rightin' my wrongs (rightin' my wrongs)
Du weißt, ich mache meine Fehler immer wieder gut (mache meine Fehler gut)
Pray like every show
Bete wie vor jeder Show
'Bout to go order more ice and rose (ice and rose)
Bin dabei, mehr Eis und Rosé zu bestellen (Eis und Rosé)
Champagne and toast
Champagner und anstoßen
Steppin' too close might turn you ghost, yeah (turn you ghost, yeah)
Kommst du zu nah, könntest du zum Geist werden, yeah (zum Geist werden, yeah)
Hella smoke, Cali' blunt make her choke
Haufenweise Rauch, Cali-Blunt bringt sie zum Husten
Hella bands on the road, she love the bands when they fold
Haufenweise Bündel unterwegs, sie liebt die Bündel, wenn sie gefaltet sind
She love the gang on her own, new designer on the coat, yeah
Sie liebt die Gang für sich allein, neuer Designer auf dem Mantel, yeah
Truth be told, livin' the life I chose
Um die Wahrheit zu sagen, lebe das Leben, das ich gewählt habe
I was the livin' the life I know, I had to go get the dough
Ich lebte das Leben, das ich kannte, ich musste die Knete holen gehen
I know you been freakin', just watched you party all weekend
Ich weiß, du bist abgegangen, hab dich das ganze Wochenende feiern sehen
Hmm, hmm, hmm (just watched you party all weekend)
Hmm, hmm, hmm (hab dich das ganze Wochenende feiern sehen)
Just touched down into the ends and dive straight in the deep end
Bin grad in der Gegend angekommen und tauche direkt ins kalte Wasser
Hmm, hmm, hmm (dive straight in the deep end, deep end, yeah)
Hmm, hmm, hmm (tauche direkt ins kalte Wasser, tiefes Ende, yeah)
You can tell me how you been feelin', but this ice on me, I'm freezin'
Du kannst mir erzählen, wie du dich gefühlt hast, aber dieses Eis an mir, ich friere
Hmm, hmm-hmm (this ice on me, I'm freezin', it's on)
Hmm, hmm-hmm (dieses Eis an mir, ich friere, es ist an)
And it's loud, packin' my weed, man, got me high all four seasons
Und es ist laut, pack mein Gras, Mann, macht mich high alle vier Jahreszeiten
Hmm, hmm (all four seasons)
Hmm, hmm (alle vier Jahreszeiten)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.