Nafe Smallz - Level Now - перевод текста песни на немецкий

Level Now - Nafe Smallzперевод на немецкий




Level Now
Level Jetzt
Yeah
Yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Huh
Huh
Alisterious views
Unklare Aussichten
All they tell me is bad news
Alles, was sie mir erzählen, sind schlechte Nachrichten
It's like their energy hoping a man lose
Es ist, als ob ihre Energie hofft, dass man verliert
Sliding through the city I'm tiltin I'm on cruise
Gleite durch die Stadt, ich neige mich, bin auf Cruise-Control
Phone ringing now I'm just taking in these views
Telefon klingelt, jetzt nehme ich einfach diese Aussichten wahr
I'm smokin through these zoots my levels increased too
Ich rauche diese Joints, mein Level ist auch gestiegen
I can't only drop one project I need two
Ich kann nicht nur ein Projekt droppen, ich brauche zwei
The game feeling young hungry niggas we need food
Das Game fühlt sich jung an, hungrige Niggas, wir brauchen Essen
And for that belly we do what we gon do
Und für diesen Bauch tun wir, was wir tun werden
Take my shades off you can see the real in my eyes
Nimm meine Sonnenbrille ab, du kannst das Echte in meinen Augen sehen
Natural sauce, I don't need to revise
Natürliche Soße, ich muss nichts überarbeiten
When the fans run up on me I don't need no disguise
Wenn die Fans auf mich zulaufen, brauche ich keine Verkleidung
We're genuine guys
Wir sind echte Typen
Tryna see my dreams come alive
Versuche, meine Träume lebendig werden zu sehen
Overprotective of my passion like my first born
Überbeschützend meiner Leidenschaft wie mein Erstgeborener
Kill the chorus on the track and see the verse born
Töte den Refrain auf dem Track und sieh die Strophe geboren werden
She wanna [?] every minute on the first floor
Sie will jede Minute [?] im ersten Stock
Music really changed my life I need a verse more
Musik hat mein Leben wirklich verändert, ich brauche noch eine Strophe
4 figure tops to the old when it drop
4-stellige Tops für die Alten, wenn es droppt
Souls drop to only right you feel the force of a God
Seelen fallen, nur richtig, du fühlst die Kraft eines Gottes
When I never had 100, oh you thought I forgot?
Als ich niemals 100 hatte, oh, du dachtest, ich hätte es vergessen?
Fuck the money being broke is what taught me a lot
Scheiß auf das Geld, pleite zu sein, hat mich viel gelehrt
I walked in the spot
Ich bin reingekommen
Bro be takin more than a loss
Bro nimmt mehr als einen Verlust
I even stayed down and climbed back up
Ich bin sogar unten geblieben und wieder hochgeklettert
Find that guap like, non-stop
Finde das Geld, non-stop
The times non-stop, the fight non-stop
Die Zeiten non-stop, der Kampf non-stop
Work on the mirror till you like what's what
Arbeite am Spiegel, bis du magst, was Sache ist
I'm only lookin round for peace or peace of mind
Ich suche nur nach Frieden oder Seelenfrieden
Everybody turning back without a reason why
Jeder kehrt ohne Grund um
They told me money changes people and I see the signs
Sie sagten mir, Geld verändert Menschen, und ich sehe die Zeichen
Thinkin bout the struggle was always stoppin me sleep at night
Über den Kampf nachzudenken, hat mich immer nachts vom Schlafen abgehalten
Make moves to live in my shoes
Mache Züge, um in meinen Schuhen zu leben
Canada Goose it's chilly with my mood
Canada Goose, es ist kühl mit meiner Stimmung
Plan to pursue dreams that don't even exist in reality
Plane, Träume zu verfolgen, die in der Realität nicht einmal existieren
All this vanity, is that why they mad at me?
All diese Eitelkeit, ist das der Grund, warum sie sauer auf mich sind?
Casually puttin beats into casualty
Beiläufig Beats in Opfer verwandeln
Don't embarrass me I'm handy-ly
Blamiere mich nicht, ich bin geschickt
Changing games, nigga they can't favor me
Verändere Spiele, Nigga, sie können mich nicht bevorzugen
I deny the law and defy the laws of gravity
Ich leugne das Gesetz und trotze den Gesetzen der Schwerkraft
I show no remorse so don't bother tryin to challenge me
Ich zeige keine Reue, also versuche nicht, mich herauszufordern
Lately I've been creepin cos I'm close to the edge
In letzter Zeit schleiche ich mich, weil ich kurz vor dem Abgrund stehe
You don't wanna push these buttons we can go there again
Du willst diese Knöpfe nicht drücken, wir können wieder dorthin gehen
Keep it lowkey,
Halte es unauffällig,
Few homies to hold down the whole team when we on street
Wenige Homies, um das ganze Team zu halten, wenn wir auf der Straße sind
More deeper than the rap beef it's only due
Tiefer als der Rap-Beef, es ist nur fällig
To get a little sticky for these yutes we'll see
Ein bisschen brenzlig für diese Jungs zu werden, wir werden sehen
Keep my hands in different pies man I'm all cosy through
Ich halte meine Hände in verschiedenen Kuchen, Mann, ich bin ganz gemütlich durch
The winter, see them watching, watching time spin around
Den Winter, sehe sie zuschauen, wie sich die Zeit dreht
Mum told me not to sell drugs, it's okay
Mama sagte mir, ich soll keine Drogen verkaufen, es ist okay
Had to learn the hard way buy them the police
Musste es auf die harte Tour lernen, kauf ihnen die Polizei
Run up on me at the studio in broad day
Überfalle mich am helllichten Tag im Studio
Try hit me for attempted with my bro why they all
Versuche mich wegen versuchten mit meinem Bruder zu treffen, warum sie alle
They be schemin' on us
Sie planen gegen uns
Need to thank a couple people for believing in us
Muss mich bei ein paar Leuten bedanken, dass sie an uns glauben
Even when majority didn't even wan' reason with us
Auch wenn die Mehrheit nicht einmal mit uns reden wollte
They don't know how many nights I spent
Sie wissen nicht, wie viele Nächte ich verbracht habe
Cold like this and broke like this
Kalt wie dies und pleite wie dies
You ain't ever met another who has hope like this
Du hast noch nie jemanden getroffen, der so viel Hoffnung hat wie ich
Lost my dargies to the streets I had to cope with death
Habe meine Freunde an die Straße verloren, ich musste mit dem Tod klarkommen
Ain't no money for the real I had to cope with stress
Kein Geld für das Echte, ich musste mit Stress klarkommen
Take me so long to repent like I don't know what's best
Brauche so lange, um zu bereuen, als ob ich nicht wüsste, was das Beste ist
In the booth I'm on my shit like I don't know what's next
In der Kabine bin ich voll dabei, als ob ich nicht wüsste, was als Nächstes kommt
Ooh I don't know what's next, what's next
Ooh, ich weiß nicht, was als Nächstes kommt, was kommt als Nächstes
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Young nigga I trap through the winter
Junger Nigga, ich trappe durch den Winter
I pull up, in skkrr, I'm with the team about in North Atlanta
Ich fahre vor, in skkrr, ich bin mit dem Team in Nord-Atlanta
You know you ridin with a winner
Du weißt, du fährst mit einem Gewinner
You ridin with a winner
Du fährst mit einem Gewinner
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah





Авторы: Nathan Adams, Sean Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.