Текст и перевод песни Nagy Bogi - Csillagzápor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden
nehéz
történet
majd
véget
ér
Every
difficult
story
will
eventually
end
De
ugye
játszhatunk,
mint
két
kisgyermek
úgy,
mint
rég?
But
can
we
play
like
two
little
children,
like
we
used
to?
Ez
a
pillanat
már
többé
sose
múlik
el
This
moment
will
never
pass
De
a
hiányodban
minden
emlék
átölel
But
in
your
absence,
every
memory
embraces
me
Most
már
mind
a
ketten
megtanultuk
Now
we
both
have
learned
A
múltat
le
kell
zárnunk
We
have
to
close
the
past
És
a
jelenben
kell
élnünk
And
live
in
the
present
Hogy
a
messzeségbe
szálljunk
So
we
can
fly
into
the
distance
Ugye
vársz
rám
minden
hajnalon
Will
you
wait
for
me
every
dawn
Ha
egy
csillagzápor
közénk
hull
egy
alkonyon?
If
a
meteor
shower
falls
between
us
one
twilight?
Sose
késő
újrakezdeni
It's
never
too
late
to
start
over
De,
ha
nem
volnál
én
nem
tudnálak
feledni
But
if
you
weren't
here,
I
couldn't
forget
you
Folyton
keresem
a
helyemet
a
nagyvilágban
I'm
constantly
searching
for
my
place
in
the
world
Egész
idő
alatt
mindent
elhibáztam
I've
been
messing
everything
up
all
this
time
Várnék
rád,
de
nem
vagy
itt
velem,
velem
I
would
wait
for
you,
but
you're
not
here
with
me,
with
me
Megmutattad
nekem
azt,
hogy
szép
az
élet
You
showed
me
that
life
is
beautiful
Mindketten
legyőztük
a
sötétséget
We
both
conquered
the
darkness
Úgy
érzem
van
miért
küzdenünk
I
feel
like
we
have
something
to
fight
for
A
szemeidben
világít
az
éjszaka
The
night
shines
in
your
eyes
Költözz
be
a
szívembe
és
érj
haza
Move
into
my
heart
and
come
home
Ugye
vársz
rám
minden
hajnalon
Will
you
wait
for
me
every
dawn
Ha
egy
csillagzápor
közénk
hull
egy
alkonyon?
If
a
meteor
shower
falls
between
us
one
twilight?
Sose
késő
újrakezdeni
It's
never
too
late
to
start
over
De,
ha
nem
volnál
én
nem
tudnálak
feledni
But
if
you
weren't
here,
I
couldn't
forget
you
Ugye
vársz
rám
minden
hajnalon
Will
you
wait
for
me
every
dawn
Ha
egy
csillagzápor
közénk
hull
egy
alkonyon?
If
a
meteor
shower
falls
between
us
one
twilight?
Sose
késő
újrakezdeni
It's
never
too
late
to
start
over
De,
ha
nem
volnál
én
nem
tudnálak
feledni
But
if
you
weren't
here,
I
couldn't
forget
you
Ugye
vársz
rám
minden
hajnalon
Will
you
wait
for
me
every
dawn
Ha
egy
csillagzápor
közénk
hull
egy
alkonyon?
If
a
meteor
shower
falls
between
us
one
twilight?
Sose
késő
újrakezdeni
It's
never
too
late
to
start
over
De,
ha
nem
volnál
én
nem
tudnálak
feledni
But
if
you
weren't
here,
I
couldn't
forget
you
Ugye
vársz
rám
Will
you
wait
for
me
Ugye
vársz
rám
Will
you
wait
for
me
Ugye
vársz
rám
Will
you
wait
for
me
Ugye
vársz
rám
Will
you
wait
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.