Nagy Bogi - Céltalan - перевод текста песни на немецкий

Céltalan - Nagy Bogiперевод на немецкий




Céltalan
Ziellos
Mondják, hogy jobb napok jönnek
Sie sagen, dass bessere Tage kommen
Aztán egyre csak hullnak a könnyek
Und dann fallen immer wieder Tränen
Lassan beterít a kín, amit legbelül érzek
Langsam bedeckt mich der Schmerz, den ich tief im Inneren fühle
Nem tudom hogyan kell feledni téged
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll
Ereimben lüktet a fájó hiányod
In meinen Adern pulsiert deine schmerzliche Abwesenheit
Mondd el, hogy hogyan csinálod?
Sag mir, wie machst du das?
És csak céltalan messzire szaladunk
Und wir rennen ziellos weit weg
Álmok nélkül a semmibe zuhanunk
Ohne Träume stürzen wir ins Nichts
És most itt vagyok én
Und jetzt bin ich hier
Az én szívem tiszta
Mein Herz ist rein
Találkozunk majd a rémálmaimba
Wir werden uns in meinen Albträumen treffen
Céltalan futjuk a köröket
Ziellos laufen wir im Kreis
Másoktól várjuk az örömet
Erwarten Freude von anderen
Ébredj fel
Wach auf
Élessz fel
Weck mich auf
Manapság nem kell a lélek
Heutzutage braucht man keine Seele
Mégis éjszaka nélküle félek
Doch nachts habe ich ohne sie Angst
Hogyha behunyom a két szemem álmomban látom
Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich dich in meinen Träumen
Nem vár rám senki a végállomáson
Niemand wartet am Endbahnhof auf mich
Mindig a távolba nézek
Ich schaue immer in die Ferne
Legbelül máshogyan érzek
Tief im Inneren fühle ich anders
Céltalan messzire szaladunk
Ziellos rennen wir weit weg
Álmok nélkül a semmibe zuhanunk
Ohne Träume stürzen wir ins Nichts
És most itt vagyok én
Und jetzt bin ich hier
Az én szívem tiszta
Mein Herz ist rein
Találkozunk majd a rémálmaimba
Wir werden uns in meinen Albträumen treffen
Céltalan futjuk a köröket
Ziellos laufen wir im Kreis
Másoktól várjuk az örömet
Erwarten Freude von anderen
Ébredj fel
Wach auf
Élessz fel
Weck mich auf
És csak céltalan messzire szaladunk
Und wir rennen ziellos weit weg
Álmok nélkül a semmibe zuhanunk
Ohne Träume stürzen wir ins Nichts
És most itt vagyok én
Und jetzt bin ich hier
Az én szívem tiszta
Mein Herz ist rein
Találkozunk majd a rémálmaimba
Wir werden uns in meinen Albträumen treffen
Céltalan futjuk a köröket
Ziellos laufen wir im Kreis
Másoktól várjuk az örömet
Erwarten Freude von anderen
Ébredj fel
Wach auf
Élessz fel
Weck mich auf
Többé már nem megyek vissza
Ich werde nie mehr zurückkehren
Tényleg, így lesz az én szívem tiszta
Wirklich, so wird mein Herz rein
És most betakar az éjszaka csillagos leple
Und jetzt bedeckt mich der sternenklare Schleier der Nacht
Félek, hogy nem leszek lelkileg rendbe
Ich habe Angst, dass ich seelisch nicht wieder in Ordnung komme
Hűlt helyed érzem az ágyban
Ich spüre deinen leeren Platz im Bett
Bánom, hogy idáig vártam
Ich bereue, dass ich so lange gewartet habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.