Текст и перевод песни Nagy Bogi - Céltalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondják,
hogy
jobb
napok
jönnek
Говорят,
что
настанут
лучшие
дни
Aztán
egyre
csak
hullnak
a
könnyek
Но
слезы
продолжают
литься
из
глаз
Lassan
beterít
a
kín,
amit
legbelül
érzek
Меня
медленно
окутывает
боль,
которую
я
чувствую
глубоко
внутри
Nem
tudom
hogyan
kell
feledni
téged
Я
не
знаю,
как
мне
тебя
забыть
Ereimben
lüktet
a
fájó
hiányod
В
моих
венах
пульсирует
мучительная
тоска
по
тебе
Mondd
el,
hogy
hogyan
csinálod?
Скажи,
как
ты
это
делаешь?
És
csak
céltalan
messzire
szaladunk
И
мы
просто
бежим
вдаль,
бесцельно
Álmok
nélkül
a
semmibe
zuhanunk
Без
мечтаний,
падаем
в
никуда
És
most
itt
vagyok
én
И
вот
я
здесь
Az
én
szívem
tiszta
Мое
сердце
чисто
Találkozunk
majd
a
rémálmaimba
Мы
встретимся
в
моих
кошмарах
Céltalan
futjuk
a
köröket
Мы
бежим
по
кругу,
бесцельно
Másoktól
várjuk
az
örömet
Ждем
счастья
от
других
Manapság
nem
kell
a
lélek
В
наши
дни
душа
никому
не
нужна
Mégis
éjszaka
nélküle
félek
И
все
же,
я
боюсь
ночей
без
нее
Hogyha
behunyom
a
két
szemem
álmomban
látom
Когда
я
закрываю
глаза,
то
вижу
тебя
во
сне
Nem
vár
rám
senki
a
végállomáson
Никто
не
ждет
меня
на
конечной
станции
Mindig
a
távolba
nézek
Я
всегда
смотрю
вдаль
Legbelül
máshogyan
érzek
Но
в
глубине
души
мои
чувства
совсем
другие
Céltalan
messzire
szaladunk
Мы
бежим
вдаль,
бесцельно
Álmok
nélkül
a
semmibe
zuhanunk
Без
мечтаний,
падаем
в
никуда
És
most
itt
vagyok
én
И
вот
я
здесь
Az
én
szívem
tiszta
Мое
сердце
чисто
Találkozunk
majd
a
rémálmaimba
Мы
встретимся
в
моих
кошмарах
Céltalan
futjuk
a
köröket
Мы
бежим
по
кругу,
бесцельно
Másoktól
várjuk
az
örömet
Ждем
счастья
от
других
És
csak
céltalan
messzire
szaladunk
И
мы
просто
бежим
вдаль,
бесцельно
Álmok
nélkül
a
semmibe
zuhanunk
Без
мечтаний,
падаем
в
никуда
És
most
itt
vagyok
én
И
вот
я
здесь
Az
én
szívem
tiszta
Мое
сердце
чисто
Találkozunk
majd
a
rémálmaimba
Мы
встретимся
в
моих
кошмарах
Céltalan
futjuk
a
köröket
Мы
бежим
по
кругу,
бесцельно
Másoktól
várjuk
az
örömet
Ждем
счастья
от
других
Többé
már
nem
megyek
vissza
Я
больше
не
вернусь
назад
Tényleg,
így
lesz
az
én
szívem
tiszta
Правда,
так
мое
сердце
станет
чистым
És
most
betakar
az
éjszaka
csillagos
leple
И
вот
меня
укрывает
звездное
покрывало
ночи
Félek,
hogy
nem
leszek
lelkileg
rendbe
Боюсь,
что
душевно
я
не
буду
в
порядке
Hűlt
helyed
érzem
az
ágyban
Я
чувствую
твою
пустоту
в
постели
Bánom,
hogy
idáig
vártam
Сожалею,
что
ждала
тебя
до
сих
пор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.