Nagy Bogi - Halkan dobban a szív - перевод текста песни на немецкий

Halkan dobban a szív - Nagy Bogiперевод на немецкий




Halkan dobban a szív
Leise schlägt das Herz
Most már halkan dobban a szív
Jetzt schlägt mein Herz ganz leise
Nem hallom hogyha valaki hív
Ich höre nicht, wenn mich jemand ruft
Minden bűnömet bevallanám
Ich würde alle meine Sünden gestehen
Most már nem kell vigyázni rám
Jetzt muss man nicht mehr auf mich aufpassen
Érzem a szívemben nincsen több hely
Ich fühle, in meinem Herzen ist kein Platz mehr
Holnap reggel majd ne ébressz fel
Morgen früh weck mich bitte nicht auf
Már úgysem érdekel
Es ist mir eh schon egal
Ma is kirakat a város
Auch heute ist die Stadt ein Schaufenster
Te is kirakatban élsz már rég
Auch du lebst schon lange im Schaufenster
Valamiért nem vagyok álmos
Irgendwie bin ich nicht müde
Hova menekülhet az ébrenlét?
Wohin kann das Wachsein fliehen?
Építs a szívedben falat nem kell lakat
Bau eine Mauer in deinem Herzen, sie braucht kein Schloss
Minden a múltadban marad
Alles bleibt in deiner Vergangenheit
Te is velem együtt köddé válsz
Auch du wirst mit mir zusammen zu Nebel
Mondd el miért, miért állunk szótlanul?
Sag mir, warum, warum stehen wir stumm da?
Hallom a sóhajunk
Ich höre unser Seufzen
Álmomban nem lesz már háború
In meinem Traum wird es keinen Krieg mehr geben
Nem lesz több háború
Es wird keinen Krieg mehr geben
Most már halkan dobban a szív
Jetzt schlägt mein Herz ganz leise
Nem hallom hogyha valaki hív
Ich höre nicht, wenn mich jemand ruft
Minden bűnömet bevallanám
Ich würde alle meine Sünden gestehen
Most már nem kell vigyázni rám
Jetzt muss man nicht mehr auf mich aufpassen
Érzem a szívemben nincsen több hely
Ich fühle, in meinem Herzen ist kein Platz mehr
Holnap reggel majd ne ébressz fel
Morgen früh weck mich bitte nicht auf
Már úgysem érdekel
Es ist mir eh schon egal
Tudom széttép
Ich weiß, es zerreißt
De újból visszavár
Aber es ruft mich wieder zurück
Újból visszavár
Es ruft mich wieder zurück
Tudom széttép
Ich weiß, es zerreißt
A szívben nincs határ
Im Herzen gibt es keine Grenzen
A szívben nincs határ
Im Herzen gibt es keine Grenzen
Mondd el miért lett hangos a csend
Sag mir, warum ist die Stille laut geworden
Szívem dallama lelkedben zeng
Die Melodie meines Herzens klingt in deiner Seele
Most már nyisd ki az ablakokat
Mach jetzt bitte die Fenster auf
Hadd hozzam le a csillagokat
Lass mich die Sterne herunterholen
Kérlek mondd el, hogy miért nem elég
Bitte sag mir, warum es nicht reicht
Lassan úgyis eljön a vég
Bald kommt sowieso das Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.