Текст и перевод песни Nagy Bogi - Hazatalálunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazatalálunk
Мы найдем путь домой
Még
mindig
rólad
álmodom
Мне
все
еще
снишься
ты,
A
csendben
légy
a
támaszom
В
тишине
стань
моей
опорой.
Minden
emlék
fölkavar
Каждое
воспоминание
тревожит,
Az
életünk
egy
zűrzavar
Наша
жизнь
- сплошная
неразбериха.
Nem
baj
már
úgysincs
semmi
gond
Ничего,
все
равно
нет
проблем,
A
szívünk
újból
ellentmond
Наши
сердца
снова
противоречат.
Most
már
észrevehetnénk
Теперь
мы
могли
бы
заметить,
Mennyi
felhő
gyűlt
körénk
Сколько
туч
собралось
вокруг
нас.
Holnap
hazatalálunk
Когда-нибудь
мы
найдем
путь
домой,
Majd
holnap
hazatalálunk
Когда-нибудь
мы
найдем
путь
домой,
Végül
felborult
a
világunk
В
конце
концов
наш
мир
перевернулся.
Csak
maradj
még
velem
Просто
останься
еще
со
мной.
Még
mindig
rólad
álmodom
Мне
все
еще
снишься
ты,
A
csendben
légy
a
támaszom
В
тишине
стань
моей
опорой.
Minden
emlék
fölkavar
Каждое
воспоминание
тревожит,
Az
életünk
egy
zűrzavar
Наша
жизнь
- сплошная
неразбериха.
Nem
baj
már
úgysincs
semmi
gond
Ничего,
все
равно
нет
проблем,
A
szívünk
újból
ellentmond
Наши
сердца
снова
противоречат.
Most
már
észrevehetnénk
Теперь
мы
могли
бы
заметить,
Mennyi
felhő
gyűlt
körénk
Сколько
туч
собралось
вокруг
нас.
Valamiért
olyan
furcsa
lett
minden
Почему-то
все
стало
таким
странным,
A
szobában
a
képeket
nézem
Я
смотрю
на
фотографии
в
комнате.
Hogyan
lehetnék
ezentúl
boldog?
Как
я
могу
быть
счастливой
после
этого?
Magától
jönnek
a
gondok
Проблемы
приходят
сами
собой.
Mindegy
mert
úgysem
változunk
Неважно,
потому
что
мы
все
равно
не
изменимся,
Mindketten
csendben
távozunk
Мы
оба
молча
уходим.
De
egy
részünk
majd
itt
marad
Но
часть
нас
останется
здесь,
Szívunk
már
örökre
szétszakad
Наши
сердца
разбиты
навсегда.
Később
majd
újrakezdhetnénk
Потом
мы
могли
бы
начать
все
сначала,
A
múltat
mélyre
temetnénk
Мы
бы
похоронили
прошлое
глубоко,
Melletted
ébrednék
Я
бы
просыпалась
рядом
с
тобой,
És
minden
rosszat
felednék
И
забыла
бы
все
плохое.
Még
mindig
rólad
álmodom
Мне
все
еще
снишься
ты,
A
csendben
légy
a
támaszom
В
тишине
стань
моей
опорой.
Minden
emlék
fölkavar
Каждое
воспоминание
тревожит,
Az
életünk
egy
zűrzavar
Наша
жизнь
- сплошная
неразбериха.
Nem
baj
már
úgysincs
semmi
gond
Ничего,
все
равно
нет
проблем,
A
szívünk
újból
ellentmond
Наши
сердца
снова
противоречат.
Most
már
észrevehetnénk
Теперь
мы
могли
бы
заметить,
Mennyi
felhő
gyűlt
körénk
Сколько
туч
собралось
вокруг
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.