Nagy Bogi - Leszek Hajnal - перевод текста песни на немецкий

Leszek Hajnal - Nagy Bogiперевод на немецкий




Leszek Hajnal
Ich werde Morgendämmerung sein
Széles vállán visz ez az út
Dieser Weg trägt dich auf seinen breiten Schultern
Hátadon a bánatod
Auf deinem Rücken trägst du deine Sorgen
Arra gondolsz, kire hagyhatod
Du denkst daran, wem du sie hinterlassen kannst
Üres éjben, vaksötétben
In leerer Nacht, in stockdunkler Finsternis
Te szépen, lassan elhiszed
Glaubst du langsam und leise
Ez az út már haza nem vezet
Dieser Weg führt nicht mehr nach Hause
Leszek hajnal, ami téged vár
Ich werde die Morgendämmerung sein, die auf dich wartet
Ha az álmaidból elfutnál
Wenn du aus deinen Träumen fliehen würdest
Nézz és láss, van hogy nem
Schau und sieh, manchmal
Szeret a világ, szegi a szavát, nem is gondol rád
Liebt dich die Welt nicht, bricht ihr Wort, denkt nicht einmal an dich
Leszek az, aki csak téged vár
Ich werde diejenige sein, die nur auf dich wartet
A múltban élni jobb mint félni
Es ist besser, in der Vergangenheit zu leben, als sich zu fürchten
A szél mit hozna, engedd el
Was der Wind bringen würde, lass es los
A tegnapokból holnap ébredj fel
Erwache aus dem Gestern ins Morgen
Mint az éjre majd a reggel
Wie nach der Nacht der Morgen kommt
Jönnek tervek, szép szavak
Es kommen Pläne, schöne Worte
A félelem kabátja szétszakad
Der Mantel der Angst zerreißt
Leszek hajnal, ami téged vár
Ich werde die Morgendämmerung sein, die auf dich wartet
Ha az álmaidból elfutnál
Wenn du aus deinen Träumen fliehen würdest
Nézz és láss, van hogy nem
Schau und sieh, manchmal
Szeret a világ, szegi a szavát, nem is gondol rád
Liebt dich die Welt nicht, bricht ihr Wort, denkt nicht einmal an dich
Leszek az, aki csak téged vár
Ich werde diejenige sein, die nur auf dich wartet
Leszek hajnal, leszek fényesség
Ich werde Morgendämmerung sein, ich werde Helligkeit sein
Leszek válasz, hogyha kérdeznél
Ich werde eine Antwort sein, wenn du fragen würdest
Leszek titok, hogyha tévednél
Ich werde ein Geheimnis sein, wenn du dich verirren würdest
Véget ér az éj
Die Nacht endet
Hogyha kell
Wenn es sein muss
Leszek hajnal, mi ébreszt
Ich werde die Morgendämmerung sein, die dich weckt
Leszek válasz, ha tévedsz
Ich werde eine Antwort sein, wenn du dich irrst
Vége az éjnek
Die Nacht ist vorbei
Leszek hajnal, ami téged vár
Ich werde die Morgendämmerung sein, die auf dich wartet
Ha az álmaidból elfutnál
Wenn du aus deinen Träumen fliehen würdest
Leszek hajnal, ami téged vár
Ich werde die Morgendämmerung sein, die auf dich wartet
Ha az álmaidból elfutnál
Wenn du aus deinen Träumen fliehen würdest
Nézz és láss, van hogy nem
Schau und sieh, manchmal
Szeret a világ, szegi a szavát, nem is gondol rád
Liebt dich die Welt nicht, bricht ihr Wort, denkt nicht einmal an dich
Leszek az, aki csak téged vár
Ich werde diejenige sein, die nur auf dich wartet





Авторы: Miklos Toldi, Matyas Szepesi, Balint Fustos, Boglarka Nagy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.