Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valamiért
elkerül
a
nyugalom
Irgendwie
meidet
mich
die
Ruhe
Valamiért
folyton
cseng
a
telefon
Irgendwie
klingelt
ständig
das
Telefon
A
szívem
is
szüntelenül
kalapál
Auch
mein
Herz
klopft
unaufhörlich
Úgy
érzem
nincsen,
aki
hazavár
Ich
fühle,
dass
niemand
zu
Hause
auf
mich
wartet
Megvárom
míg
a
bánat
tovaszálljon
Ich
warte,
bis
der
Kummer
vorüberzieht
Egyedül
sétálok
a
Duna-parton
Ich
gehe
alleine
am
Donauufer
spazieren
Valamiért
szüntelenül
rohanunk
Irgendwie
rennen
wir
unaufhörlich
Együtt
a
végtelenbe
zuhanunk
Gemeinsam
stürzen
wir
in
die
Unendlichkeit
Az
idő
begyógyítja
a
sebeket
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Ahol
te
nem
vagy
én
se
lehetek
Wo
du
nicht
bist,
kann
ich
auch
nicht
sein
A
mai
nap
holnap
úgyis
tovaszáll
Der
heutige
Tag
vergeht
morgen
sowieso
Hadd
legyek
én,
aki
majd
hazavár
Lass
mich
diejenige
sein,
die
auf
dich
wartet
Sehol
se
jó,
de
veled
minden
szép
Nirgendwo
ist
es
gut,
aber
mit
dir
ist
alles
schön
Mindenki
kap
az
élettől
egy
új
esélyt
Jeder
bekommt
vom
Leben
eine
neue
Chance
Nem
tudom
mi
vár
rám
Ich
weiß
nicht,
was
mich
erwartet
De
veled
vagyok
csak
boldog
Aber
nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Ha
nem
vagy
velem
akkor
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Úgy
érzem,
hogy
széthullok
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zerfallen
Mi
jöhet
majd
a
szerelem
után
Was
kann
nach
der
Liebe
kommen
Valamiért
minden
emlék
halovány
Irgendwie
ist
jede
Erinnerung
blass
Nélküled
elkerül
nyugalom
Ohne
dich
meidet
mich
die
Ruhe
Úgy
érzem
mindenedet
akarom
Ich
fühle,
dass
ich
alles
von
dir
will
Az
emléked
felrepít
a
magas
égbe
Deine
Erinnerung
hebt
mich
in
den
hohen
Himmel
Később
majd
visszahúz
a
sötét
éjbe
Später
zieht
sie
mich
zurück
in
die
dunkle
Nacht
Valamiért
szüntelenül
rohanunk
Irgendwie
rennen
wir
unaufhörlich
Együtt
a
végtelenbe
zuhanunk
Gemeinsam
stürzen
wir
in
die
Unendlichkeit
Az
idő
begyógyítja
a
sebeket
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Ahol
te
nem
vagy
én
se
lehetek
Wo
du
nicht
bist,
kann
ich
auch
nicht
sein
A
mai
nap
holnap
úgyis
tovaszáll
Der
heutige
Tag
vergeht
morgen
sowieso
Hadd
legyek
én,
aki
majd
hazavár
Lass
mich
diejenige
sein,
die
auf
dich
wartet
Sehol
se
jó,
de
veled
minden
szép
Nirgendwo
ist
es
gut,
aber
mit
dir
ist
alles
schön
Mindenki
kap
az
élettől
egy
új
esélyt
Jeder
bekommt
vom
Leben
eine
neue
Chance
Nem
tudom
mi
vár
rám
Ich
weiß
nicht,
was
mich
erwartet
De
veled
vagyok
csak
boldog
Aber
nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Ha
nem
vagy
velem
akkor
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Úgy
érzem,
hogy
széthullok
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zerfallen
Sehol
se
jó,
de
veled
minden
szép
Nirgendwo
ist
es
gut,
aber
mit
dir
ist
alles
schön
Mindenki
kap
az
élettől
egy
új
esélyt
Jeder
bekommt
vom
Leben
eine
neue
Chance
Nem
tudom
mi
vár
rám
Ich
weiß
nicht,
was
mich
erwartet
De
veled
vagyok
csak
boldog
Aber
nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Ha
nem
vagy
velem
akkor
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Úgy
érzem,
hogy
széthullok
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zerfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.