Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking
problems,
flipping
bottles
Trinkprobleme,
ich
kippe
Flaschen
I'm
the
problem,
you're
the
model
Ich
bin
das
Problem,
du
bist
das
Vorbild
I
get
drunk
on
my
dishonour
Ich
betrinke
mich
an
meiner
Schande
Got
the
colour
of
my
lover
on
my
skin
Hab
die
Farbe
meines
Geliebten
auf
meiner
Haut
I
see
everyone
around
except
for
him
Ich
sehe
jeden
um
mich
herum,
außer
ihn
I
get
anxious
when
I
breathe
Ich
werde
ängstlich,
wenn
ich
atme
Baby,
when
you're
not
with
me
Baby,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Drinking
problems
'cos
I
love
you
endlessly
Trinkprobleme,
weil
ich
dich
endlos
liebe
Fuck
it
over,
I'm
the
best
that
I
could
be
Scheiß
drauf,
ich
bin
die
Beste,
die
ich
sein
konnte
I'm
the
best
that
I
could
be
Ich
bin
die
Beste,
die
ich
sein
konnte
Feel
like
death,
but
in
the
cold
I
am
the
heat
Fühl
mich
wie
der
Tod,
doch
in
der
Kälte
bin
ich
die
Hitze
Vedo
diavoli,
chiedo
a
Dio
l'aiuto,
l'inferno
è
così
Ich
sehe
Teufel,
bitte
Gott
um
Hilfe,
die
Hölle
ist
so
Vedo
diavoli,
chiеdo
a
Dio
l'aiuto,
l'inferno
è
così
Ich
sehe
Teufel,
bitte
Gott
um
Hilfe,
die
Hölle
ist
so
L'inferno
è
così
(L'inferno
è
così)
Die
Hölle
ist
so
(Die
Hölle
ist
so)
L'infеrno
è
così,
vedo
diavoli
Die
Hölle
ist
so,
ich
sehe
Teufel
Vedo
diavoli,
l'inferno
è
così
Ich
sehe
Teufel,
die
Hölle
ist
so
L'inferno
è
così
Die
Hölle
ist
so
Vedo
diavoli,
chiedo
a
Dio
l'aiuto
Ich
sehe
Teufel,
bitte
Gott
um
Hilfe
L'inferno
è
così
Die
Hölle
ist
so
L'inferno
è
così
Die
Hölle
ist
so
Something
crawling
in
my
stomach
Etwas
kriecht
in
meinem
Magen
Where
the
fuck
are
you?
Wo
zum
Teufel
bist
du?
It's
hours,
I've
been
calling
Seit
Stunden
rufe
ich
an
Now
I
need
you,
now
I'm
falling
Jetzt
brauche
ich
dich,
jetzt
falle
ich
But
as
always
you're
not
here
Aber
wie
immer
bist
du
nicht
hier
Something
crawling
in
my
stomach
Etwas
kriecht
in
meinem
Magen
Where
the
fuck
are
you?
Wo
zum
Teufel
bist
du?
It's
hours,
I've
been
calling
Seit
Stunden
rufe
ich
an
Now
I
need
you,
now
I'm
falling
Jetzt
brauche
ich
dich,
jetzt
falle
ich
Ora
mi
chiami
per
nome
Jetzt
nennst
du
mich
beim
Namen
Ora
che
ti
chiedo
amore
Jetzt,
da
ich
dich
um
Liebe
bitte
Ma
l'inferno
non
è
altrove
Doch
die
Hölle
ist
nicht
anderswo
Diavoli
sanno
il
mio
nome
Teufel
kennen
meinen
Namen
Ma
l'inferno
non
è
altrove
Doch
die
Hölle
ist
nicht
anderswo
I'm
the
best
that
I
could
be
Ich
bin
die
Beste,
die
ich
sein
konnte
Feel
like
death,
but
in
the
cold
I
am
the
heat
Fühl
mich
wie
der
Tod,
doch
in
der
Kälte
bin
ich
die
Hitze
Vedo
diavoli,
chiedo
a
Dio
l'aiuto,
l'inferno
è
così
Ich
sehe
Teufel,
bitte
Gott
um
Hilfe,
die
Hölle
ist
so
Vedo
diavoli,
chiedo
a
Dio
l'aiuto,
l'inferno
è
così
Ich
sehe
Teufel,
bitte
Gott
um
Hilfe,
die
Hölle
ist
so
L'inferno
è
così
(L'inferno
è
così)
Die
Hölle
ist
so
(Die
Hölle
ist
so)
L'inferno
è
così,
vedo
diavoli
Die
Hölle
ist
so,
ich
sehe
Teufel
Vedo
diavoli,
l'inferno
è
così
Ich
sehe
Teufel,
die
Hölle
ist
so
L'inferno
è
così
Die
Hölle
ist
so
Vedo
diavoli,
chiedo
a
Dio
l'aiuto
Ich
sehe
Teufel,
bitte
Gott
um
Hilfe
L'inferno
è
così
Die
Hölle
ist
so
L'inferno
è
così
Die
Hölle
ist
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo D'ercole, Nathalie Hazel Intelligente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.