Nahide Babashli - Sen İstanbul'sun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nahide Babashli - Sen İstanbul'sun




Sen İstanbul'sun
You Are Istanbul
Köşedeki çiçekçi, seni sordu bu sabah.
The florist on the corner asked about you this morning.
Burda yok dedim,
I said you weren't here,
Selam söyledi, tazeymiş gülleri,
He sent his regards, his roses were fresh,
Yokluğun gibi...
Like your absence...
Yürüdüm biraz seni düşledim,
I walked a bit, dreamt of you,
Umudumu senle süsledim.
Decorated my hopes with you.
Ne dar sokaklar, ne boş duraklar,
Neither narrow streets, nor empty bus stops,
Seni unutmama yardım etti...
Helped me forget you...
Senin küçük bir elvedan,
Your small goodbye,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Could it end such a great love?
Ne sanıyorsun...
What do you think...
Bazen bi kaldırım taşı,
Sometimes a paving stone,
Bazen bi sokak çalgıcısı...
Sometimes a street musician...
Yani, sen İstanbul'sun.
So, you are Istanbul.
Senin küçük bir elvedan,
Your small goodbye,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Could it end such a great love?
Ne sanıyorsun...
What do you think...
Bazen Kanlıca sahili,
Sometimes the Kanlıca shore,
Bazen yalnız Kız Kulesi...
Sometimes the lonely Maiden's Tower...
Yani, sen İstanbul'sun.
So, you are Istanbul.
Yürüdüm biraz seni düşledim,
I walked a bit, dreamt of you,
Umudumu senle süsledim.
Decorated my hopes with you.
Ne dar sokaklar, ne boş duraklar,
Neither narrow streets, nor empty bus stops,
Seni unutmama yardım etti...
Helped me forget you...
Senin küçük bir elvedan,
Your small goodbye,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Could it end such a great love?
Ne sanıyorsun...
What do you think...
Bazen bi kaldırım taşı,
Sometimes a paving stone,
Bazen bi sokak çalgıcısı...
Sometimes a street musician...
Yani, sen İstanbul'sun.
So, you are Istanbul.
Senin küçük bir elvedan,
Your small goodbye,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Could it end such a great love?
Ne sanıyorsun...
What do you think...
Bazen Kanlıca sahili,
Sometimes the Kanlıca shore,
Bazen yalnız Kız Kulesi...
Sometimes the lonely Maiden's Tower...
Yani, sen İstanbul'sun.
So, you are Istanbul.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.