Nahide Babashli - Sen İstanbul'sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nahide Babashli - Sen İstanbul'sun




Sen İstanbul'sun
Ты - Стамбул
Köşedeki çiçekçi, seni sordu bu sabah.
Продавец цветов на углу спрашивал о тебе сегодня утром.
Burda yok dedim,
Сказала, что тебя здесь нет,
Selam söyledi, tazeymiş gülleri,
Он передал привет, сказал, розы свежие,
Yokluğun gibi...
Как и твоя нехватка...
Yürüdüm biraz seni düşledim,
Я немного прошлась, думала о тебе,
Umudumu senle süsledim.
Украшала свою надежду тобой.
Ne dar sokaklar, ne boş duraklar,
Ни узкие улочки, ни пустые остановки,
Seni unutmama yardım etti...
Не помогли мне забыть тебя...
Senin küçük bir elvedan,
Разве твое маленькое прощай,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Может положить конец такой большой любви?
Ne sanıyorsun...
Что ты думаешь...
Bazen bi kaldırım taşı,
Иногда булыжник мостовой,
Bazen bi sokak çalgıcısı...
Иногда уличный музыкант...
Yani, sen İstanbul'sun.
Значит, ты - Стамбул.
Senin küçük bir elvedan,
Разве твое маленькое прощай,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Может положить конец такой большой любви?
Ne sanıyorsun...
Что ты думаешь...
Bazen Kanlıca sahili,
Иногда берег Канлыджи,
Bazen yalnız Kız Kulesi...
Иногда одинокая Девичья Башня...
Yani, sen İstanbul'sun.
Значит, ты - Стамбул.
Yürüdüm biraz seni düşledim,
Я немного прошлась, думала о тебе,
Umudumu senle süsledim.
Украшала свою надежду тобой.
Ne dar sokaklar, ne boş duraklar,
Ни узкие улочки, ни пустые остановки,
Seni unutmama yardım etti...
Не помогли мне забыть тебя...
Senin küçük bir elvedan,
Разве твое маленькое прощай,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Может положить конец такой большой любви?
Ne sanıyorsun...
Что ты думаешь...
Bazen bi kaldırım taşı,
Иногда булыжник мостовой,
Bazen bi sokak çalgıcısı...
Иногда уличный музыкант...
Yani, sen İstanbul'sun.
Значит, ты - Стамбул.
Senin küçük bir elvedan,
Разве твое маленькое прощай,
Böyle büyük bir aşkı bitirebilir mi?
Может положить конец такой большой любви?
Ne sanıyorsun...
Что ты думаешь...
Bazen Kanlıca sahili,
Иногда берег Канлыджи,
Bazen yalnız Kız Kulesi...
Иногда одинокая Девичья Башня...
Yani, sen İstanbul'sun.
Значит, ты - Стамбул.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.