Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuttun Mu Beni
Hast du mich vergessen?
Unuttun
mu
beni?
Hast
du
mich
vergessen?
Her
şeyimi
Alles
von
mir?
Sildin
mi
bütün
Hast
du
alle
İzlerimi
meine
Spuren
gelöscht?
Hiç
düşmedim
mi
aklına?
Bin
ich
dir
nie
in
den
Sinn
gekommen?
Hiç
çalmadı
mı
o
şarkı?
Hat
dieses
Lied
nie
gespielt?
O
sahil,
o
ev,
o
ada
Dieser
Strand,
dieses
Haus,
diese
Insel,
O
kırlangıç
da
mı
küs
bana?
Ist
auch
die
Schwalbe
mir
böse?
Sanırdım
ki
aşklar
ancak
Ich
dachte,
solche
Lieben
Filimlerde
böyle
gäbe
es
nur
in
Filmen
Ben
hâlâ
dolaşıyorum
avare
Ich
irre
immer
noch
umher
Hani
görsen
enikonu
divane
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
völlig
verrückt
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Was
ich
auch
tat,
es
ging
nicht,
was
soll's
Unutamadım
gitti
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
vergessen
Ben
hâlâ
dolaşıyorum
avare
Ich
irre
immer
noch
umher
Hani
görsen
enikonu
divane
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
völlig
verrückt
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Was
ich
auch
tat,
es
ging
nicht,
was
soll's
Unutamadım
gitti
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
vergessen
Unuttun
mu
beni?
Hast
du
mich
vergessen?
Her
şeyimi
Alles
von
mir?
Sildin
mi
bütün
Hast
du
alle
İzlerimi
meine
Spuren
gelöscht?
Ben
hâlâ
dolaşıyorum
avare
Ich
irre
immer
noch
umher
Hani
görsen
enikonu
divane
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
völlig
verrückt
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Was
ich
auch
tat,
es
ging
nicht,
was
soll's
Unutamadım
gitti
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
vergessen
Ben
hâlâ
dolaşıyorum
avare
Ich
irre
immer
noch
umher
Hani
görsen
enikonu
divane
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
völlig
verrückt
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Was
ich
auch
tat,
es
ging
nicht,
was
soll's
Unutamadım
gitti
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aksu Sezen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.