Текст и перевод песни Nahide Babashlı - Yaralı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkesi
boş
ver,
hâline
yan
Забудь
всех,
оплакивай
свою
судьбу
Sana
senden
başka
yok
yanan
Кроме
тебя
самой
никто
не
горит
в
этом
огне
Dayan
yüreğim,
az
daha
dayan
ama
yaralı
Терпи,
мое
сердце,
еще
немного
терпи,
но
я
ранена
Kırmayın
yeter
kanadımı
kolumu
Только
не
ломайте
мне
крылья,
не
трогайте
Bulamıyorum
ben
zaten
yolumu
Я
и
так
не
могу
найти
свою
дорогу
Hissetmiyorum
artık
solumu,
yaralı
Я
больше
не
чувствую
себя
живой,
я
ранена
Yaralı
kalbim,
yaralı
Мое
сердце
ранено,
я
ранена
Gülmedim
insan
olalı
Я
не
улыбалась
с
тех
пор,
как
стала
человеком
Ruhumun
her
yeri
yamalı
Вся
моя
душа
в
заплатках
Hayaller
tek
tek
yok
oldu
Мечты
одна
за
другой
исчезли
Umutlar
öldü
toz
oldu
Надежды
умерли,
превратились
в
прах
Gelin
bakın,
bana
ne
oldu
Посмотрите,
что
со
мной
стало
Avucuma
aldım
saçımın
telini
Я
взяла
в
ладонь
прядь
своих
волос
Rüzgâra
sordum
olanı
biteni
У
ветра
спросила,
что
случилось,
что
прошло
Hep
durdurdum
geleni
gideni,
yaralı
Я
всегда
останавливала
приходящих
и
уходящих,
ранена
Hayatın
meltemi
gülmedi
yüzüme
Ветерок
жизни
не
улыбнулся
мне
Aklım
alıştı
bitmeyen
hüzüne
Мой
разум
привык
к
бесконечной
печали
Buz
gibi
baktın
gözümün
içine
yaralı
Ты
смотрел
мне
в
глаза
с
ледяным
холодом,
а
я
ранена
Yaralı
kalbim,
yaralı
Мое
сердце
ранено,
я
ранена
Gülmedim
insan
olalı
Я
не
улыбалась
с
тех
пор,
как
стала
человеком
Ruhumun
her
yeri
yamalı
Вся
моя
душа
в
заплатках
Hayaller
tek
tek
yok
oldu
Мечты
одна
за
другой
исчезли
Umutlar
öldü
toz
oldu
Надежды
умерли,
превратились
в
прах
Gelin
bakın,
bana
ne
oldu
Посмотрите,
что
со
мной
стало
Yaralı
kalbim,
yaralı
Мое
сердце
ранено,
я
ранена
Gülmedim
insan
olalı
Я
не
улыбалась
с
тех
пор,
как
стала
человеком
Ruhumun
her
yeri
yamalı
Вся
моя
душа
в
заплатках
Hayaller
tek
tek
yok
oldu
Мечты
одна
за
другой
исчезли
Umutlar
öldü
toz
oldu
Надежды
умерли,
превратились
в
прах
Gelin
bakın,
bana
ne
oldu
Посмотрите,
что
со
мной
стало
Ah
yaralı,
yaralı
Ах,
ранена,
ранена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.