Текст и перевод песни Nahide Babashlı - Yaralı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkesi
boş
ver,
hâline
yan
Забудь
обо
всех,
гори
Sana
senden
başka
yok
yanan
Нет
горения
для
вас,
кроме
вас
Dayan
yüreğim,
az
daha
dayan
ama
yaralı
Держись,
мое
сердце,
держись,
но
он
ранен
Kırmayın
yeter
kanadımı
kolumu
Просто
не
ломайте
мое
крыло,
мою
руку
Bulamıyorum
ben
zaten
yolumu
Я
не
могу
найти
я
уже
свой
путь
Hissetmiyorum
artık
solumu,
yaralı
Я
больше
не
чувствую
себя
слева,
ранен
Yaralı
kalbim,
yaralı
Раненое
сердце,
ранен
Gülmedim
insan
olalı
Я
не
смеялся,
он
был
человеком.
Ruhumun
her
yeri
yamalı
Вся
моя
душа
исправлена
Hayaller
tek
tek
yok
oldu
Мечты
исчезли
один
за
другим
Umutlar
öldü
toz
oldu
Надежды
умерли,
пыль
Gelin
bakın,
bana
ne
oldu
Пойдемте,
посмотрите,
что
со
мной
случилось.
Avucuma
aldım
saçımın
telini
Я
взял
прядь
волос
на
ладонь
Rüzgâra
sordum
olanı
biteni
Я
спросил
ветер,
что
происходит
Hep
durdurdum
geleni
gideni,
yaralı
Я
всегда
останавливал
всех,
кто
ушел,
ранен
Hayatın
meltemi
gülmedi
yüzüme
Бриз
жизни
не
смеялся
мне
в
лицо
Aklım
alıştı
bitmeyen
hüzüne
Мой
разум
привык
к
бесконечной
печали
Buz
gibi
baktın
gözümün
içine
yaralı
Ты
посмотрел
мне
в
глаза,
как
лед,
раненый
Yaralı
kalbim,
yaralı
Раненое
сердце,
ранен
Gülmedim
insan
olalı
Я
не
смеялся,
он
был
человеком.
Ruhumun
her
yeri
yamalı
Вся
моя
душа
исправлена
Hayaller
tek
tek
yok
oldu
Мечты
исчезли
один
за
другим
Umutlar
öldü
toz
oldu
Надежды
умерли,
пыль
Gelin
bakın,
bana
ne
oldu
Пойдемте,
посмотрите,
что
со
мной
случилось.
Yaralı
kalbim,
yaralı
Раненое
сердце,
ранен
Gülmedim
insan
olalı
Я
не
смеялся,
он
был
человеком.
Ruhumun
her
yeri
yamalı
Вся
моя
душа
исправлена
Hayaller
tek
tek
yok
oldu
Мечты
исчезли
один
за
другим
Umutlar
öldü
toz
oldu
Надежды
умерли,
пыль
Gelin
bakın,
bana
ne
oldu
Пойдемте,
посмотрите,
что
со
мной
случилось.
Ah
yaralı,
yaralı
Ах
раненый,
раненый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.