Текст и перевод песни Nahir feat. Gradur - Encore (feat. Gradur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore (feat. Gradur)
Encore (feat. Gradur)
AWA
the
mafia,
my
nigga
AWA
the
mafia,
my
nigga
Gucci,
Louis,
j'suis
dans
l'thème,
elle
veut
des
bébés,
moi,
j'veux
ken
Gucci,
Louis,
I'm
in
the
mood,
she
wants
babies,
I
want
ken
J'pense
qu'à
faire
des
lovés,
oui,
j'suis
trop
mauvais,
dès
qu'j'ai
fini,
moi,
j'me
tè-j'
I
think
that
to
make
lovelies,
yes,
I'm
too
bad,
as
soon
as
I'm
done,
me,
I'm
tè-j'
Beaucoup
de
blégué,
beaucoup
de
SACEM,
beaucoup
de
problèmes
(et
beaucoup
de
stories)
A
lot
of
blégué,
a
lot
of
SACEM,
a
lot
of
problems
(and
a
lot
of
stories)
J'fais
beaucoup
de
disques
d'or
et
ça,
s'en
faire
d'efforts,
oh
I
make
a
lot
of
gold
records
and
that,
trying
hard,
oh
C'est
Dubaï-Courchevel
(oh),
je
sais
que
ces
pétasses
aiment
It's
Dubai-Courchevel
(oh),
I
know
these
bitches
like
Mais
j'tire
sur
la
moula,
seul
dans
le
R.R,
des
étoiles
dans
l'ciel
But
I'm
shooting
on
the
wall,
alone
in
the
R.R,
stars
in
the
sky
Toi,
t'es
pas
comme
nous,
tu
suces
tous
les
gens
que
j'fréquente
(oh,
oh)
You,
you're
not
like
us,
you
suck
all
the
people
I
frequent
(oh,
oh)
J'étripe
le
filtre
et
j'suis
dans
l'délire
comme
trafiquant
(hey)
I
turn
off
the
filter
and
I'm
delirious
as
a
trafficker
(hey)
Et
tard
le
soir,
j'recompte
(oh)
pendant
que
bébé
dort
And
late
at
night,
I'm
counting
down
(oh)
while
baby's
sleeping
J'me
suis
fait
solo,
j'les
ai
bien
niqués,
ma
gueule
j'en
rigole
I
went
solo,
I
fucked
them
well,
my
mouth
is
laughing
Et
j'suis
un
virus,
mon
flow
s'propage
comme
Ébola
And
I'm
a
virus,
my
flow
is
spreading
like
Ebola
Des
millions
d'dollars,
me
compare
pas
avec
ces
follasses
Millions
of
dollars,
don't
compare
me
with
these
girls
Ils
ont
pas
cru
en
nous
mais
bon,
on
l'a
fait
(on
l'a
fait,
on
l'a
fait)
They
didn't
believe
in
us
but
hey,
we
did
it
(we
did
it,
we
did
it)
Mais
bon,
on
l'a
fait
quand
même
But
hey,
we
did
it
anyway
Ils
ont
pas
cru
en
nous
mais
bon,
on
l'a
fait
quand
même
(lalalalah)
They
didn't
believe
in
us
but
hey,
we
did
it
anyway
(lalalalah)
Mais
bon,
on
l'a
fait
quand
même
(ouh)
But
hey,
we
did
it
anyway
(ooh)
J'suis
plus
dehors
(j'fais
rentrer
la
monnaie)
encore
(j'continue
d'charbonner)
I'm
not
out
anymore
(I'm
bringing
in
the
change)
yet
(I
keep
smoking)
J'suis
plus
dehors
(j'fais
rentrer
la
monnaie)
encore
(j'continue
d'charbonner)
I'm
not
out
anymore
(I'm
bringing
in
the
change)
yet
(I
keep
smoking)
J'avais
la
vie
d'Barksdale
(oh,
oh),
maintenant,
j'ai
la
SACEM
(oh,
oh)
I
had
the
Barksdale
life
(oh,
oh),
now
I
have
the
SACEM
(oh,
oh)
Au
bout
du
phone-tél'
(brr),
attends,
j'ai
un
double
appel
(oh,
oh)
At
the
end
of
the
phone-tel'
(brr),
wait,
I
have
a
double
call
(oh,
oh)
J'ai
quitté
la
hess,
quitté
le
tieks,
maman
n'a
plus
de
stress
(maman
n'a
plus
de
stress)
I
left
the
hess,
left
the
tieks,
mom
no
longer
has
stress
(mom
no
longer
has
stress)
J'lui
ai
ramené
les
problèmes,
maintenant,
c'est
l'max
d'oseille
(oh,
oh)
I
brought
the
problems
back
to
her,
now
it's
sorrel
oil
(oh,
oh)
J'ai
écouté
la
nuit,
elle
m'a
portée
conseil
et
j'ai
cramé
nos
vices
à
force
de
cramer
la
tess,
yeah,
yeah
I
listened
at
night,
she
gave
me
advice
and
I
burned
our
vices
by
dint
of
burning
the
tess,
yeah,
yeah
J'vais
claquer
le
biff,
j'ai
tellement
rêvé
de
l'hôtesse
de
l'air
I'm
going
to
slam
the
biff,
I've
been
dreaming
so
much
about
the
stewardess
J'ai
changé
de
vie
comme
Gradi,
j'ai
niqué
la
hess,
yeah,
yeah
I
changed
my
life
like
Gradi,
I
fucked
the
hess,
yeah,
yeah
Et
tard
le
soir
j'recompte
(oh)
pendant
que
bébé
dort
And
late
at
night
I
count
down
(oh)
while
baby
sleeps
J'me
suis
fait
solo,
j'les
ai
bien
niqués,
ma
gueule,
j'en
rigole
I
went
solo,
I
fucked
them
well,
my
mouth,
I'm
laughing
Fallait
des
lovés
pour
sortir
maman
de
là
It
took
some
lovelies
to
get
mom
out
of
there
Des
millions
d'dollars,
me
compare
pas
avec
ces
follasses
Millions
of
dollars,
don't
compare
me
with
these
girls
Ils
ont
pas
cru
en
nous
mais
bon,
on
l'a
fait
(on
l'a
fait,
on
l'a
fait)
They
didn't
believe
in
us
but
hey,
we
did
it
(we
did
it,
we
did
it)
Mais
bon,
on
l'a
fait
quand
même
But
hey,
we
did
it
anyway
Ils
ont
pas
cru
en
nous
mais
bon,
on
l'a
fait
quand
même
(lalalalah)
They
didn't
believe
in
us
but
hey,
we
did
it
anyway
(lalalalah)
Mais
bon,
on
l'a
fait
quand
même
(ouh)
But
hey,
we
did
it
anyway
(ooh)
J'suis
plus
dehors
(j'fais
rentrer
la
monnaie)
encore
(j'continue
d'charbonner)
I'm
not
out
anymore
(I'm
bringing
in
the
change)
yet
(I
keep
smoking)
J'suis
plus
dehors
(j'fais
rentrer
la
monnaie)
encore
(j'continue
d'charbonner)
I'm
not
out
anymore
(I'm
bringing
in
the
change)
yet
(I
keep
smoking)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahir, Trent 700
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.