Oublier (feat. Naza) -
Nahir
,
Naza
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oublier (feat. Naza)
Vergessen (feat. Naza)
Baille
Broliker
Production
Baille
Broliker
Produktion
Han,
han,
han
Han,
han,
han
Il
est
minuit,
il
fait
noir
Es
ist
Mitternacht,
es
ist
dunkel
Et
j′tise
encore
le
pack
et
j'repense
au
passé
Und
ich
trinke
immer
noch
das
Pack
und
denke
an
die
Vergangenheit
Le
calibre
est
près
de
moi
Das
Kaliber
ist
nah
bei
mir
Ça
bicrave
la
white,
la
sacoche
est
mauve
Es
dealt
das
Weiße,
die
Tasche
ist
lila
Mais
on
aime
toutes
les
couleurs
Aber
wir
mögen
alle
Farben
Toujours
posé
sur
l′banc,
des
fois
j'crois
qu'elle
veut
m′coincer
Immer
auf
der
Bank
sitzend,
manchmal
glaube
ich,
sie
will
mich
reinlegen
Mais
j′montre
pas
mes
douleurs
Aber
ich
zeige
meine
Schmerzen
nicht
Et
personne
ne
pourra
voir
mes
blessures
du
passé
Und
niemand
wird
meine
Wunden
der
Vergangenheit
sehen
können
Il
faut
du
temps
(il
faut
du
temps)
Es
braucht
Zeit
(es
braucht
Zeit)
Pour
remplir
le
vide
qu'il
y
a
dans
nos
cœurs
(nos
cœurs)
Um
die
Leere
in
unseren
Herzen
zu
füllen
(unseren
Herzen)
Il
faut
du
temps
(il
faut
du
temps)
Es
braucht
Zeit
(es
braucht
Zeit)
Pour
remplir
le
vide
qu′il
y
a
dans
nos
cœurs
Um
die
Leere
in
unseren
Herzen
zu
füllen
Laisse
tasser,
l'passé,
c′est
l'passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Plus
d′retour
en
arrière,
mais
j'peux
pas
oublier
Kein
Zurück
mehr,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
Laisse
tasser,
l'passé,
c′est
l′passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Aujourd'hui,
j′ai
plus
envie
d'penser
à
c′qu'il
s′est
passé
Heute
habe
ich
keine
Lust
mehr,
darüber
nachzudenken,
was
passiert
ist
Laisse
tasser,
l'passé,
c'est
l′passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Plus
d′retour
en
arrière,
mais
j'peux
pas
oublier
Kein
Zurück
mehr,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
Laisse
tasser,
l′passé,
c'est
l′passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Aujourd'hui,
j′ai
plus
envie
d'penser
à
c'qu′il
s′est
passé
Heute
habe
ich
keine
Lust
mehr,
darüber
nachzudenken,
was
passiert
ist
Combien
de
temps
avant
que
le
temps
s'arrête?
Wie
lange
noch,
bis
die
Zeit
stehen
bleibt?
Toi,
devant,
mes
erreurs
en
sens
inverse
Du,
vor
mir,
meine
Fehler
im
Rückwärtsgang
Tant
pis,
si
j′ai
pas
fait
c'qu′il
fallait
Pech
gehabt,
wenn
ich
nicht
getan
habe,
was
nötig
war
Tant
pis,
demain
j'referai
plus
pareil
Pech
gehabt,
morgen
mache
ich
es
nicht
mehr
so
J′ai
perdu
des
amis,
j'peux
pas
oublier
Ich
habe
Freunde
verloren,
ich
kann
nicht
vergessen
J'ai
quitté
une
vie
synonyme
de
bourbier
Ich
habe
ein
Leben
verlassen,
das
Synonym
für
einen
Sumpf
war
Maman
m′a
dit
"pardonne
ceux
qui
t′ont
bousillé"
Mama
hat
mir
gesagt:
"Vergib
denen,
die
dich
kaputt
gemacht
haben"
Interdit,
laisse
personne
te
dire
de
roupiller
Verboten,
lass
niemanden
dir
sagen,
zu
pennen
Il
faut
du
temps
(il
faut
du
temps)
Es
braucht
Zeit
(es
braucht
Zeit)
Pour
remplir
le
vide
qu'il
y
a
dans
nos
cœurs
(nos
cœurs)
Um
die
Leere
in
unseren
Herzen
zu
füllen
(unseren
Herzen)
Il
faut
du
temps
(il
faut
du
temps)
Es
braucht
Zeit
(es
braucht
Zeit)
Pour
remplir
le
vide
qu′il
y
a
dans
nos
cœurs
Um
die
Leere
in
unseren
Herzen
zu
füllen
Laisse
tasser,
l'passé,
c′est
l'passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Plus
d′retour
en
arrière,
mais
j'peux
pas
oublier
Kein
Zurück
mehr,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
Laisse
tasser,
l'passé,
c′est
l′passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Aujourd'hui,
j′ai
plus
envie
d'penser
à
c′qu'il
s′est
passé
Heute
habe
ich
keine
Lust
mehr,
darüber
nachzudenken,
was
passiert
ist
Laisse
tasser,
l'passé,
c'est
l′passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Plus
d′retour
en
arrière,
mais
j'peux
pas
oublier
Kein
Zurück
mehr,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
Laisse
tasser,
l′passé,
c'est
l′passé
Lass
es
sacken,
die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit
Aujourd'hui,
j′ai
plus
envie
d'penser
à
c'qu′il
s′est
passé
Heute
habe
ich
keine
Lust
mehr,
darüber
nachzudenken,
was
passiert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baille Broliker, Nahir, Naza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.