Nahir feat. RK - Ange et démon (feat. RK) - перевод текста песни на немецкий

Ange et démon (feat. RK) - Nahir , RK перевод на немецкий




Ange et démon (feat. RK)
Engel und Dämon (feat. RK)
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Nigga
En c'moment, les temps sont durs, j'n'ai plus l'sommeil (yeah)
Im Moment sind die Zeiten hart, ich kann nicht mehr schlafen (yeah)
J'suis rentré, j'casse la porte, t'aurais pu sonner (yeah)
Ich bin reingekommen, ich trete die Tür ein, du hättest klingeln können (yeah)
Tu sais qu'j'pourrais t'empêcher d'déconner, j'suis beaucoup trop têtu, tu pourras pas m'raisonner
Du weißt, ich könnte dich davon abhalten, Blödsinn zu machen, ich bin viel zu stur, du wirst mich nicht zur Vernunft bringen können
Nan, nan, nan, je peux pas t'raisonner, pourquoi pas, j'peux pas t'abandonner
Nein, nein, nein, ich kann dich nicht zur Vernunft bringen, warum auch, ich kann dich nicht im Stich lassen
Mais j'arrête pas d'zoner pour ramener l'salaire à la son-mai
Aber ich höre nicht auf, herumzuhängen, um das Gehalt nach Hause zu bringen
J'rentre tard et j'm'en fous tant que j'suis pas prisonnier (yeah)
Ich komme spät nach Hause und es ist mir egal, solange ich nicht im Gefängnis bin (yeah)
Tu crois qu't'as raison mais si on bé-tom, me dis pas "désolé"
Du glaubst, du hast recht, aber wenn wir erwischt werden, sag mir nicht "Entschuldigung"
Je sais c'que tu penses, je sais de quoi tu parles
Ich weiß, was du denkst, ich weiß, wovon du sprichst
C'est moi qui mènе la danse, t'as plus qu'à suivre mes pas
Ich bin derjenige, der den Tanz anführt, du musst nur meinen Schritten folgen
J'aimе pas les contresens et j'vois pas de quoi tu parles
Ich mag keine Widersprüche und ich sehe nicht, wovon du sprichst
Faut pas qu'on traîne ensemble, au final, on s'comprend pas
Wir sollten nicht zusammen abhängen, am Ende verstehen wir uns nicht
J'tourne en rond dans ma vie, vie, vie, vie, vie
Ich drehe mich im Kreis in meinem Leben, Leben, Leben, Leben, Leben
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
Ich sehe mich nicht mein Leben ändern, Leben, Leben, Leben, Leben
Je sais qu'j'dois m'en aller vite, vite, vite, vite, vite
Ich weiß, ich muss schnell weg, schnell, schnell, schnell, schnell
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
Ich sehe mich nicht mein Leben ändern, Leben, Leben, Leben, Leben
Délaisse la voix du mal, écoute-moi quand je parle, tu vas gâcher ta life
Lass die Stimme des Bösen los, hör mir zu, wenn ich spreche, du wirst dein Leben ruinieren
Et j'sais qu'tu veux vider un chargeur, déplacer des montagnes mais tu vas gâcher ta life
Und ich weiß, du willst ein Magazin leeren, Berge versetzen, aber du wirst dein Leben ruinieren
Imagine le regard des gens, bats les couilles, j'fais rentrer d'l'argent
Stell dir die Blicke der Leute vor, scheiß drauf, ich bringe Geld rein
Tu sais qu'en face, ils sont pas méchants, dans tous les cas, j'visserai pas les jambes
Du weißt, die gegenüber sind nicht böse, auf jeden Fall werde ich nicht kneifen
Nan, nan, ah ouais, attends, T-Max, devant, une balle, c'est moi, cavale, on prend, j'prends ça, tu mens
Nein, nein, ah ja, warte, T-Max, vorne, eine Kugel, das bin ich, Flucht, wir nehmen's, ich nehm's, du lügst
Bats les couilles, j'ai rentré d'l'argent
Scheiß drauf, ich habe Geld reingebracht
Tous les jours, tu rends fou, arrête, j'te rends fou pour qu'on pense pareil
Jeden Tag machst du mich verrückt, hör auf, ich mache dich verrückt, damit wir gleich denken
T'es pas la seule voix qu'y a dans ma tête mais c'est moi la voix la plus honnête
Du bist nicht die einzige Stimme in meinem Kopf, aber ich bin die ehrlichste Stimme
Moi, moi, j'compte pas changer ma life, change encore tant qu'il est temps
Ich, ich, ich habe nicht vor, mein Leben zu ändern, ändere deins, solange es noch Zeit ist
S'il faut, j'remettrai les gants même si
Wenn es sein muss, ziehe ich die Handschuhe wieder an, auch wenn
Je sais c'que tu penses, je sais de quoi tu parles
Ich weiß, was du denkst, ich weiß, wovon du sprichst
C'est moi qui mènе la danse, t'as plus qu'à suivre mes pas
Ich bin derjenige, der den Tanz anführt, du musst nur meinen Schritten folgen
J'aimе pas les contresens et j'vois pas de quoi tu parles
Ich mag keine Widersprüche und ich sehe nicht, wovon du sprichst
Faut pas qu'on traîne ensemble, au final, on s'comprend pas
Wir sollten nicht zusammen abhängen, am Ende verstehen wir uns nicht
J'tourne en rond dans ma vie, vie, vie, vie, vie
Ich drehe mich im Kreis in meinem Leben, Leben, Leben, Leben, Leben
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
Ich sehe mich nicht mein Leben ändern, Leben, Leben, Leben, Leben
Je sais qu'j'dois m'en aller vite, vite, vite, vite, vite
Ich weiß, ich muss schnell weg, schnell, schnell, schnell, schnell
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
Ich sehe mich nicht mein Leben ändern, Leben, Leben, Leben, Leben
Délaisse la voix du mal, écoute-moi quand je parle, tu vas gâcher ta life
Lass die Stimme des Bösen los, hör mir zu, wenn ich spreche, du wirst dein Leben ruinieren
Et j'sais qu'tu veux vider un chargeur, déplacer des montagnes mais tu vas gâcher ta life
Und ich weiß, du willst ein Magazin leeren, Berge versetzen, aber du wirst dein Leben ruinieren
En c'moment, les temps sont durs, j'n'ai plus l'sommeil (yeah)
Im Moment sind die Zeiten hart, ich kann nicht mehr schlafen (yeah)
J'suis rentré, j'casse la porte, t'aurais pu sonner (yeah)
Ich bin reingekommen, ich trete die Tür ein, du hättest klingeln können (yeah)
Tu sais qu'j'pourrais t'empêcher d'déconner, j'suis beaucoup trop têtu
Du weißt, ich könnte dich davon abhalten, Blödsinn zu machen, ich bin viel zu stur





Авторы: Aurélien Mazin, Kore, Nahir, Nasser Mounder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.