Ange et démon (feat. RK) -
Nahir
,
RK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ange et démon (feat. RK)
Engel und Dämon (feat. RK)
AWA
the
mafia,
my
nigga
AWA
die
Mafia,
mein
Nigga
En
c'moment,
les
temps
sont
durs,
j'n'ai
plus
l'sommeil
(yeah)
Im
Moment
sind
die
Zeiten
hart,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
(yeah)
J'suis
rentré,
j'casse
la
porte,
t'aurais
pu
sonner
(yeah)
Ich
bin
reingekommen,
ich
trete
die
Tür
ein,
du
hättest
klingeln
können
(yeah)
Tu
sais
qu'j'pourrais
t'empêcher
d'déconner,
j'suis
beaucoup
trop
têtu,
tu
pourras
pas
m'raisonner
Du
weißt,
ich
könnte
dich
davon
abhalten,
Blödsinn
zu
machen,
ich
bin
viel
zu
stur,
du
wirst
mich
nicht
zur
Vernunft
bringen
können
Nan,
nan,
nan,
je
peux
pas
t'raisonner,
pourquoi
pas,
j'peux
pas
t'abandonner
Nein,
nein,
nein,
ich
kann
dich
nicht
zur
Vernunft
bringen,
warum
auch,
ich
kann
dich
nicht
im
Stich
lassen
Mais
j'arrête
pas
d'zoner
pour
ramener
l'salaire
à
la
son-mai
Aber
ich
höre
nicht
auf,
herumzuhängen,
um
das
Gehalt
nach
Hause
zu
bringen
J'rentre
tard
et
j'm'en
fous
tant
que
j'suis
pas
prisonnier
(yeah)
Ich
komme
spät
nach
Hause
und
es
ist
mir
egal,
solange
ich
nicht
im
Gefängnis
bin
(yeah)
Tu
crois
qu't'as
raison
mais
si
on
bé-tom,
me
dis
pas
"désolé"
Du
glaubst,
du
hast
recht,
aber
wenn
wir
erwischt
werden,
sag
mir
nicht
"Entschuldigung"
Je
sais
c'que
tu
penses,
je
sais
de
quoi
tu
parles
Ich
weiß,
was
du
denkst,
ich
weiß,
wovon
du
sprichst
C'est
moi
qui
mènе
la
danse,
t'as
plus
qu'à
suivre
mes
pas
Ich
bin
derjenige,
der
den
Tanz
anführt,
du
musst
nur
meinen
Schritten
folgen
J'aimе
pas
les
contresens
et
j'vois
pas
de
quoi
tu
parles
Ich
mag
keine
Widersprüche
und
ich
sehe
nicht,
wovon
du
sprichst
Faut
pas
qu'on
traîne
ensemble,
au
final,
on
s'comprend
pas
Wir
sollten
nicht
zusammen
abhängen,
am
Ende
verstehen
wir
uns
nicht
J'tourne
en
rond
dans
ma
vie,
vie,
vie,
vie,
vie
Ich
drehe
mich
im
Kreis
in
meinem
Leben,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
J'me
vois
pas
changer
ma
vie,
vie,
vie,
vie,
vie
Ich
sehe
mich
nicht
mein
Leben
ändern,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
Je
sais
qu'j'dois
m'en
aller
vite,
vite,
vite,
vite,
vite
Ich
weiß,
ich
muss
schnell
weg,
schnell,
schnell,
schnell,
schnell
J'me
vois
pas
changer
ma
vie,
vie,
vie,
vie,
vie
Ich
sehe
mich
nicht
mein
Leben
ändern,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
Délaisse
la
voix
du
mal,
écoute-moi
quand
je
parle,
tu
vas
gâcher
ta
life
Lass
die
Stimme
des
Bösen
los,
hör
mir
zu,
wenn
ich
spreche,
du
wirst
dein
Leben
ruinieren
Et
j'sais
qu'tu
veux
vider
un
chargeur,
déplacer
des
montagnes
mais
tu
vas
gâcher
ta
life
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Magazin
leeren,
Berge
versetzen,
aber
du
wirst
dein
Leben
ruinieren
Imagine
le
regard
des
gens,
bats
les
couilles,
j'fais
rentrer
d'l'argent
Stell
dir
die
Blicke
der
Leute
vor,
scheiß
drauf,
ich
bringe
Geld
rein
Tu
sais
qu'en
face,
ils
sont
pas
méchants,
dans
tous
les
cas,
j'visserai
pas
les
jambes
Du
weißt,
die
gegenüber
sind
nicht
böse,
auf
jeden
Fall
werde
ich
nicht
kneifen
Nan,
nan,
ah
ouais,
attends,
T-Max,
devant,
une
balle,
c'est
moi,
cavale,
on
prend,
j'prends
ça,
tu
mens
Nein,
nein,
ah
ja,
warte,
T-Max,
vorne,
eine
Kugel,
das
bin
ich,
Flucht,
wir
nehmen's,
ich
nehm's,
du
lügst
Bats
les
couilles,
j'ai
rentré
d'l'argent
Scheiß
drauf,
ich
habe
Geld
reingebracht
Tous
les
jours,
tu
rends
fou,
arrête,
j'te
rends
fou
pour
qu'on
pense
pareil
Jeden
Tag
machst
du
mich
verrückt,
hör
auf,
ich
mache
dich
verrückt,
damit
wir
gleich
denken
T'es
pas
la
seule
voix
qu'y
a
dans
ma
tête
mais
c'est
moi
la
voix
la
plus
honnête
Du
bist
nicht
die
einzige
Stimme
in
meinem
Kopf,
aber
ich
bin
die
ehrlichste
Stimme
Moi,
moi,
j'compte
pas
changer
ma
life,
change
encore
tant
qu'il
est
temps
Ich,
ich,
ich
habe
nicht
vor,
mein
Leben
zu
ändern,
ändere
deins,
solange
es
noch
Zeit
ist
S'il
faut,
j'remettrai
les
gants
même
si
Wenn
es
sein
muss,
ziehe
ich
die
Handschuhe
wieder
an,
auch
wenn
Je
sais
c'que
tu
penses,
je
sais
de
quoi
tu
parles
Ich
weiß,
was
du
denkst,
ich
weiß,
wovon
du
sprichst
C'est
moi
qui
mènе
la
danse,
t'as
plus
qu'à
suivre
mes
pas
Ich
bin
derjenige,
der
den
Tanz
anführt,
du
musst
nur
meinen
Schritten
folgen
J'aimе
pas
les
contresens
et
j'vois
pas
de
quoi
tu
parles
Ich
mag
keine
Widersprüche
und
ich
sehe
nicht,
wovon
du
sprichst
Faut
pas
qu'on
traîne
ensemble,
au
final,
on
s'comprend
pas
Wir
sollten
nicht
zusammen
abhängen,
am
Ende
verstehen
wir
uns
nicht
J'tourne
en
rond
dans
ma
vie,
vie,
vie,
vie,
vie
Ich
drehe
mich
im
Kreis
in
meinem
Leben,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
J'me
vois
pas
changer
ma
vie,
vie,
vie,
vie,
vie
Ich
sehe
mich
nicht
mein
Leben
ändern,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
Je
sais
qu'j'dois
m'en
aller
vite,
vite,
vite,
vite,
vite
Ich
weiß,
ich
muss
schnell
weg,
schnell,
schnell,
schnell,
schnell
J'me
vois
pas
changer
ma
vie,
vie,
vie,
vie,
vie
Ich
sehe
mich
nicht
mein
Leben
ändern,
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
Délaisse
la
voix
du
mal,
écoute-moi
quand
je
parle,
tu
vas
gâcher
ta
life
Lass
die
Stimme
des
Bösen
los,
hör
mir
zu,
wenn
ich
spreche,
du
wirst
dein
Leben
ruinieren
Et
j'sais
qu'tu
veux
vider
un
chargeur,
déplacer
des
montagnes
mais
tu
vas
gâcher
ta
life
Und
ich
weiß,
du
willst
ein
Magazin
leeren,
Berge
versetzen,
aber
du
wirst
dein
Leben
ruinieren
En
c'moment,
les
temps
sont
durs,
j'n'ai
plus
l'sommeil
(yeah)
Im
Moment
sind
die
Zeiten
hart,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
(yeah)
J'suis
rentré,
j'casse
la
porte,
t'aurais
pu
sonner
(yeah)
Ich
bin
reingekommen,
ich
trete
die
Tür
ein,
du
hättest
klingeln
können
(yeah)
Tu
sais
qu'j'pourrais
t'empêcher
d'déconner,
j'suis
beaucoup
trop
têtu
Du
weißt,
ich
könnte
dich
davon
abhalten,
Blödsinn
zu
machen,
ich
bin
viel
zu
stur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Mazin, Kore, Nahir, Nasser Mounder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.