Nahir feat. RK - Ange et démon (feat. RK) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nahir feat. RK - Ange et démon (feat. RK)




Ange et démon (feat. RK)
Angel and Demon (feat. RK)
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
En c'moment, les temps sont durs, j'n'ai plus l'sommeil (yeah)
Right now, times are hard, I'm not sleepy anymore (yeah)
J'suis rentré, j'casse la porte, t'aurais pu sonner (yeah)
I'm back, I'm breaking the door, you could have rung the doorbell (yeah)
Tu sais qu'j'pourrais t'empêcher d'déconner, j'suis beaucoup trop têtu, tu pourras pas m'raisonner
You know I could stop you from messing around, I'm way too stubborn, you won't be able to reason with me
Nan, nan, nan, je peux pas t'raisonner, pourquoi pas, j'peux pas t'abandonner
Nah, nah, nah, I can't reason with you, why not, I can't give up on you
Mais j'arrête pas d'zoner pour ramener l'salaire à la son-mai
But I keep calling to bring the money back to mid-May
J'rentre tard et j'm'en fous tant que j'suis pas prisonnier (yeah)
I'm coming home late and I don't care as long as I'm not a prisoner (yeah)
Tu crois qu't'as raison mais si on bé-tom, me dis pas "désolé"
You think you're right, but if we talk, don't tell me "sorry"
Je sais c'que tu penses, je sais de quoi tu parles
I know what you're thinking, I know what you're talking about
C'est moi qui mènе la danse, t'as plus qu'à suivre mes pas
I'm the one leading the dance, all you have to do is follow my steps
J'aimе pas les contresens et j'vois pas de quoi tu parles
I don't like nonsense and I don't see what you're talking about
Faut pas qu'on traîne ensemble, au final, on s'comprend pas
We shouldn't hang out together, in the end, we don't understand each other
J'tourne en rond dans ma vie, vie, vie, vie, vie
I'm going in circles in my life, life, life, life, life
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
I don't see myself changing my life, life, life, life, life
Je sais qu'j'dois m'en aller vite, vite, vite, vite, vite
I know that I have to leave quickly, quickly, quickly, quickly, quickly
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
I don't see myself changing my life, life, life, life, life
Délaisse la voix du mal, écoute-moi quand je parle, tu vas gâcher ta life
Leave the voice of evil, listen to me when I speak, you will ruin your life
Et j'sais qu'tu veux vider un chargeur, déplacer des montagnes mais tu vas gâcher ta life
And I know you want to empty a magazine, move mountains but you're going to ruin your life
Imagine le regard des gens, bats les couilles, j'fais rentrer d'l'argent
Imagine the look of people, beat the balls, I bring in money
Tu sais qu'en face, ils sont pas méchants, dans tous les cas, j'visserai pas les jambes
You know that on the other hand, they're not mean, in any case, I won't screw up my legs
Nan, nan, ah ouais, attends, T-Max, devant, une balle, c'est moi, cavale, on prend, j'prends ça, tu mens
Nah, nah, oh yeah, wait, T-Max, in front, a bullet, it's me, run, we'll take it, I'll take it, you're lying
Bats les couilles, j'ai rentré d'l'argent
Beat the balls, I brought in some money
Tous les jours, tu rends fou, arrête, j'te rends fou pour qu'on pense pareil
Every day, you drive me crazy, stop, I drive you crazy so that we think the same
T'es pas la seule voix qu'y a dans ma tête mais c'est moi la voix la plus honnête
You're not the only voice in my head but I'm the most honest voice
Moi, moi, j'compte pas changer ma life, change encore tant qu'il est temps
Me, me, I don't plan to change my life, change again as long as it's time
S'il faut, j'remettrai les gants même si
If necessary, I will put the gloves back on even if
Je sais c'que tu penses, je sais de quoi tu parles
I know what you're thinking, I know what you're talking about
C'est moi qui mènе la danse, t'as plus qu'à suivre mes pas
I'm the one leading the dance, all you have to do is follow my steps
J'aimе pas les contresens et j'vois pas de quoi tu parles
I don't like nonsense and I don't see what you're talking about
Faut pas qu'on traîne ensemble, au final, on s'comprend pas
We shouldn't hang out together, in the end, we don't understand each other
J'tourne en rond dans ma vie, vie, vie, vie, vie
I'm going in circles in my life, life, life, life, life
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
I don't see myself changing my life, life, life, life, life
Je sais qu'j'dois m'en aller vite, vite, vite, vite, vite
I know that I have to leave quickly, quickly, quickly, quickly, quickly
J'me vois pas changer ma vie, vie, vie, vie, vie
I don't see myself changing my life, life, life, life, life
Délaisse la voix du mal, écoute-moi quand je parle, tu vas gâcher ta life
Leave the voice of evil, listen to me when I speak, you will ruin your life
Et j'sais qu'tu veux vider un chargeur, déplacer des montagnes mais tu vas gâcher ta life
And I know you want to empty a magazine, move mountains but you're going to ruin your life
En c'moment, les temps sont durs, j'n'ai plus l'sommeil (yeah)
Right now, times are hard, I'm not sleepy anymore (yeah)
J'suis rentré, j'casse la porte, t'aurais pu sonner (yeah)
I'm back, I'm breaking the door, you could have rung the doorbell (yeah)
Tu sais qu'j'pourrais t'empêcher d'déconner, j'suis beaucoup trop têtu
You know I could stop you from messing around, I'm way too stubborn





Авторы: Aurélien Mazin, Kore, Nahir, Nasser Mounder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.