Nahir - Etoile filante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nahir - Etoile filante




Etoile filante
Shooting Star
J'voulais voir c'que la vie valait, de ceux qui n'ont jamais connu le mot "galère"
I wanted to see what life was worth for those who have never known the word "difficulty"
C'est prétentieux d'voir la vie en rose, à part la vue, ça change pas la vie en vrai
It's pretentious to see life in a rosy light, that changes nothing but the view
On m'a dit d'faire un vœu
I was told to make a wish
Quand j'étais petit, j'regardais par le hublot du tel-hô, j'demandais d'l'aide à Dieu
When I was a child, I used to look out the shelter window and ask God for help
Pris dans une course de fond avec un bon fond mais dans l'fond
Caught in a long-distance race with a good background, but in reality
C'est trop d'endurance pour un enfant
It's too much endurance for a child
Muscler son cerveau, c'est plus dur qu'pousser la fonte
Strengthening your brain is harder than weight lifting
Mais c'est plus simple de glisser, une fois monter la pente
But it's easier to slide down once you've climbed the slope
Être en haut, avoue qu'ça demande du temps
I must admit, getting to the top takes time
Ça t'mandât pour des euros et des sacrifices devant d'tes parents
It demands euros from you and sacrifices in front of your parents
J'ai côtoyé des choses qu'avaient les mêmes mots
I have rubbed shoulders with people who had the same words
Un terrain pour jouer au foot, un terrain qui propose des tarots
A field for playing soccer, a field that offers a form of gambling
J'sais pas encore si l'destin en dit long mais j'sais qu'la vie est éphémère comme une étoile filante
I still don't know if destiny speaks volumes, but I know that life is fleeting, like a shooting star
C'est, c'est moi
You're, you're me
est-ce que, est-ce que
Where are you, where are you
C'est, c'est moi
You're, you're me
est-ce que, est-ce que
Where are you, where are you
Se suffire seul comme tout l'monde, bah après, c'est compliqué à deux avec une relation
Being self-sufficient like everyone else, well then, it's complicated when you're in a relationship
Faudra faire beaucoup trop d'choses, beaucoup trop tôt
You'll have to do too many things, too soon
Quand y a une rentrée d'euros, c'est vu comme un suicide avec un chrono
When there's an influx of euros, it's seen as suicide with a timer
L'avenir, c'est pas pour ceux qui s'lèvent tôt, c'est pour ceux qui en cru en eux
The future is not for those who wake up early, but for those who believe in themselves
Ceux qui sont pas encore couchés à l'aube, ceux pour qui la vie a déjà prit un tournant
Those who are still awake at dawn, those for whom life has already taken a turn
Ceux qu'ont maintenu l'volant en sachant d'avance que la route est longue
Those who have kept the steering wheel steady, knowing in advance that the road is long
Avec un peu d'chance, on recommence tout, avec un peu d'poise, on finit par accepter l'mektoub
With a little luck, we start all over again, with a little patience, we end up accepting fate
Avec un peu d'temps, on s'dit qu'on a l'temps d'changer les choses
With a little time, we tell ourselves that we have time to change things
Mec, ça n'effacera rien pour autant
Man, that won't erase anything
Il m'a fallu un bout d'temps pour arrêter d'redouter, pour arrêter d'trop douter et réagir sur l'instant
It took me a while to stop being afraid, to stop doubting so much and to react in the moment
J'sais toujours pas si l'destin en dit long mais j'sais qu'la vie est éphémère comme une étoile filante
I still don't know if destiny speaks volumes, but I know that life is fleeting, like a shooting star
Mais je sais qu'la vie est éphémère comme une étoile filante
But I know that life is fleeting, like a shooting star
C'est, c'est moi
You're, you're me
est-ce que, est-ce que
Where are you, where are you
C'est, c'est moi
You're, you're me
est-ce que, est-ce que
Where are you, where are you





Авторы: Nahir, Still Nas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.