Nahir - Photo - перевод текста песни на немецкий

Photo - Nahirперевод на немецкий




Photo
Foto
Baille Broliker Production
Baille Broliker Production
C'était soit les thunes ou les kilos pour des pesos, ouais
Es ging entweder um die Kohle oder die Kilos für Pesos, yeah
Avec mon équipe on naviguait dans toutes les zones, ouais
Mit meinem Team waren wir in allen Zonen unterwegs, yeah
On v-esqui la police, on a le vice depuis mômes, ouais
Wir wichen der Polizei aus, wir haben das Laster seit Kindertagen, yeah
Barode après minuit avec du son dans la gove, ouais
Streiften nach Mitternacht mit Mucke im Wagen umher, yeah
La recette du re-fou fait manger tout le quartier
Das Rezept vom Stoff ernährt das ganze Viertel
Pour cacher les yeux rouges on est sous lunettes Cartier
Um die roten Augen zu verstecken, tragen wir Cartier-Brillen
Toujours le réflexe de regarder quand j'entends artena
Immer der Reflex, mich umzusehen, wenn ich Partner höre
Toujours le réflexe du mode avion quand j'ai un pénave
Immer der Reflex, den Flugmodus einzuschalten, wenn ich eine Petze dabeihabe
Ça résonne, j'peux pas parler au phone
Es hallt, ich kann nicht am Telefon sprechen
Et ça, même si j'ai rien à me reprocher
Und das, obwohl ich mir nichts vorzuwerfen habe
Dans le bâtiment, été, hiver, automne
Im Block, Sommer, Winter, Herbst
Pas de villa et on va y rester
Keine Villa und wir werden hier bleiben
Mmh, les fe-keu nous prennent en photo
Mmh, die Bullen machen Fotos von uns
J'ai pas percé, mais j'suis dans le block à Valentino
Ich bin nicht durchgekommen, aber ich bin im Block in Valentino
Des mecs casqués sur des motos
Typen mit Helmen auf Motorrädern
La musique ou la rue, donc on prend la fuite aussi tôt
Die Musik oder die Straße, also ergreifen wir so schnell die Flucht
Mmh, les fe-keu nous prennent en photo
Mmh, die Bullen machen Fotos von uns
J'ai pas percé, mais j'suis dans le block à Valentino
Ich bin nicht durchgekommen, aber ich bin im Block in Valentino
Des mecs casqués sur des motos
Typen mit Helmen auf Motorrädern
La musique ou la rue, donc on prend la fuite aussi tôt
Die Musik oder die Straße, also ergreifen wir so schnell die Flucht
Ouais, ouais, j'ai mes deux pieds dans le bloc
Yeah, yeah, ich steh mit beiden Beinen im Block
Avant d'y arriver, faut pas que j'finisse locked up, yeah
Bevor ich es schaffe, darf ich nicht im Knast landen, yeah
Faut pas que j'finisse locked up
Darf nicht im Knast landen
Attaché, même si demain j'finis dans le top
Gefesselt, auch wenn ich morgen an der Spitze lande
Du liquide, skalape dans le jean, c'est le minimum
Bargeld, Scheine in der Jeans, das ist das Minimum
Les pookies ont donné le go, les keufs nous rient au nez
Die Verräter haben grünes Licht gegeben, die Bullen lachen uns ins Gesicht
La CR est moisie, on a attendu que le baveux qui mythonne
Der Polizeibericht ist getürkt, wir haben nur auf den lügenden Anwalt gewartet
Pour l'instant, j'suis bloqué tant qu'y a pas ma team à la cité
Im Moment bin ich blockiert, solange mein Team nicht in der Siedlung ist
Ça résonne, j'peux pas parler au phone (allô)
Es hallt, ich kann nicht am Telefon sprechen (Hallo)
Et ça, même si j'ai rien à me reprocher
Und das, obwohl ich mir nichts vorzuwerfen habe
Dans le bâtiment, été, hiver, automne
Im Block, Sommer, Winter, Herbst
Pas de villa et on va y rester
Keine Villa und wir werden hier bleiben
Mmh, les fe-keu nous prennent en photo
Mmh, die Bullen machen Fotos von uns
J'ai pas percé, mais j'suis dans le block à Valentino
Ich bin nicht durchgekommen, aber ich bin im Block in Valentino
Des mecs casqués sur des motos
Typen mit Helmen auf Motorrädern
La musique ou la rue, donc on prend la fuite aussi tôt
Die Musik oder die Straße, also ergreifen wir so schnell die Flucht
Mmh, les fe-keu nous prennent en photo
Mmh, die Bullen machen Fotos von uns
J'ai pas percé, mais j'suis dans le block à Valentino
Ich bin nicht durchgekommen, aber ich bin im Block in Valentino
Des mecs casqués sur des motos
Typen mit Helmen auf Motorrädern
La musique ou la rue, donc on prend la fuite aussi tôt
Die Musik oder die Straße, also ergreifen wir so schnell die Flucht
Les fe-keu nous prennent en photo
Die Bullen machen Fotos von uns
Les fe-keu nous prennent en photo
Die Bullen machen Fotos von uns
Donc on prend la fuite aussi tôt
Also ergreifen wir so schnell die Flucht





Авторы: Baille Broliker, Nahir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.