Текст и перевод песни Nahuel Briones - Garantizame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garantizame
que
voy
a
estar
bien
Guarantee
me
that
I'll
be
okay
Solo
así,
eventualmente,
dejame
Only
then,
eventually,
leave
me
Garantizame
que
voy
a
estar
bien
Guarantee
me
that
I'll
be
okay
Solo
así,
tal
vez,
dejame
Only
then,
maybe,
leave
me
No
podés
seguir
tan
mal,
tan
loca
You
can't
go
on
so
bad,
so
crazy
Confundiendo
las
cenizas
con
el
polvo
Confusing
the
ashes
with
the
dust
No
tengo
miedo
de
que
estés
con
alguien
I'm
not
afraid
that
you're
with
someone
Solo
de
que
estés
pasándola
mejor
Only
that
you're
having
a
better
time
Anestesiame
si
me
va
a
doler
Anesthetize
me
if
it's
going
to
hurt
No
seas
cruel
con
un
nene
idiota
Don't
be
cruel
to
an
idiot
kid
Si
no
podés
cargar
vos
sola
mi
cajón
If
you
can't
carry
my
coffin
alone
Invitá
amigos,
vos
que
tenés
tantos
Invite
friends,
you
who
have
so
many
Yo
me
entregaré
al
vino
I'll
surrender
to
wine
Porque
es
mejor
que
soportar
los
días
Because
it's
better
than
enduring
the
days
Explicándome
la
causa
de
esta
herida
Explaining
to
me
the
cause
of
this
wound
Me
entregaré
I'll
surrender
Pásate
con
la
anestesia
general
Go
ahead
with
the
general
anesthesia
Y
recién
ahí
dejame
And
then
leave
me
Si
las
palabras
que
me
estás
por
decir
If
the
words
you're
about
to
say
Son
como
un
arma
Are
like
a
weapon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Briones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.