Nahuel Briones - Ruido Rosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nahuel Briones - Ruido Rosa




Ruido Rosa
Pink Noise
No pude ocultar mi rigidez ni mis caprichos
I could not hide my stiffness nor my whims
Seré tu lucidez, esta vez despedazándote
I will be your lucidity, this time tearing you apart
Fui a enterrar toda tu fe y tus fracasos al mar
I went to bury all your faith and failures at sea
Sin luz no podrás ver toda mi rabia
Without light you will not be able to see all my rage
En mi cabeza guardo quejas de repuesto
In my head I keep spare complaints
La sangre cae y es hermoso ocultarse
The blood falls and it is beautiful to hide
Entre el ruido y las voces que me están llamando
Amidst the noise and voices that are calling me
Por las noches despierto recordando tus gritos
At night I wake up remembering your screams
Entre mis dedos guardo celdas escondidas
Between my fingers, I keep hidden cells
Y tus miradas se refugian en verdades
And your glances seek refuge in truths
¿La verdad?, ¿qué verdad?, ¿de qué mierda estás hablando?
The truth?, what truth?, what the hell are you talking about?
Si te estoy escupiendo simulando que llueve
If I am spitting on you pretending it's raining
Dejaste de hablar
You stopped talking
Dejaste de ser
You stopped being
Dejaste de hablar
You stopped talking
Dejaste de ser
You stopped being
Dejaste de hablar
You stopped talking
Dejaste de ser
You stopped being
Dejaste de hablar (el ruido me llama)
You stopped talking (the noise calls me)
Dejaste de ser (tu sangre altera mis sentidos)
You stopped being (your blood stirs my senses)
Dejaste de hablar (te miré y dejaste)
You stopped talking (I looked and you stopped)
Dejaste de ser
You stopped being
Dejaste de hablar
You stopped talking





Авторы: Nahuel Briones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.