Nahuel Pennisi - Los Libros de la Buena Memoria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nahuel Pennisi - Los Libros de la Buena Memoria




Los Libros de la Buena Memoria
Книги хорошей памяти
El vino entibia,
Вино согревает,
Sueños al jadear...
Мечты предвкушают...
Desde su boca,
Из твоих уст,
De verdeado dulzor...
Сладких и зеленых...
Y entre los libros,
И среди книг,
De la buena memoria,
Хорошей памяти,
Se queda oyendo,
Остается слушать,
Como un ciego frente al mar...
Как слепой перед морем...
Mi voz le llegará,
Мой голос дойдет до тебя,
Mi boca también...
Мои уста тоже...
Tal vez le confiaré,
Может быть, я признаюсь,
Que eras el vestigio del futuro...
Что ты была знаком будущего...
Rojas y verdes,
Красный и зеленый,
Luces del amor
Огни любви
Prestidigitan,
Фокусничают,
Bajo un halo de rouge...
Под ореолом румян...
Que sombra extraña,
Что за странная тень,
Te ocultó de mi guiño...
Скрывала тебя от моего взгляда...
Que nunca oíste,
Что ты никогда не слышала,
La hojarasca crepitar...
Треска листьев...
Pues yo te escribiré,
Ведь я напишу тебе,
Yo te haré llorar...
Я заставлю тебя плакать...
Mi boca besará,
Мои уста поцелуют,
Toda la ternura de tu acuario...
Всю нежность твоего аквариума...
Más si la luna,
Но если луна,
Enrojeciera en sed...
Покраснеет от жажды...
O las impalas,
Или антилопы,
Recorrieran tu estanque...
Пробегут по твоему пруду...
No volverías,
Ты не вернешься,
A triunfar en tu alma...
Чтобы победить в своей душе...
Yo que harías,
Я знаю, что ты сделала бы,
Largos viajes por llegar...
Длительные путешествия, чтобы добраться...
Parado estoy aquí, esperándote...
Я стою здесь, жду тебя...
Todo se oscureció,
Все потемнело,
Ya no si el mar descansará...
Я уже не знаю, успокоится ли море...
Habrá crecido un tallo en el nogal...
На грецком орехе вырос стебель...
La luz habrá tiznado gente sin fe...
Свет измазал людей без веры...
Y esta botella,
И эта бутылка,
Se ha vaciado también...
Тоже опустела...
Que ni los sueños,
Что даже мечты,
Se cobijan del rubor...
Не укрываются от румянца...
Licor no vuelvas ya,
Ликер, не возвращайся,
Deja de reír...
Хватит смеяться...
No es necesario más,
Больше не нужно,
Ya se ven los tigres en la lluvia...
Тигры в дожде уже видны...





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.