Текст и перевод песни Nahuel Pennisi - Mujer de Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Luz
Женщина из света
Un
racimo
de
amor,
de
tu
boca
arranque
Гроздь
любви
с
твоих
губ
сорвал
я,
Para
beber
el
vino
de
tu
piel
Чтобы
испить
вино
твоей
кожи.
Y
machadito
estoy,
los
vi
al
amanecer
И
опьяненный
я,
видел
их
на
рассвете,
Mordiendo
el
fruto
de
la
desnudez
Вкушающих
плод
наготы.
Y
la
magia
de
tu
espalda
И
магия
твоей
спины
Me
enseño
a
creer
en
el
después
Научила
меня
верить
в
будущее.
Y
te
vi
dormir
serena
como
el
mar
И
видел
я
тебя
спящей,
безмятежной,
как
море,
Cuando
el
viento
deja
de
golpear
Когда
ветер
перестает
биться
о
берег.
Y
en
tu
agua
guardé
los
peces
de
mi
fe
И
в
твоей
воде
сохранил
я
рыб
своей
веры,
Para
que
habiten
tu
profundidad
Чтобы
они
жили
в
твоей
глубине.
Para
que
se
multipliquen
cual
cardumen
lo
que
ayer
soñé
Чтобы
размножались,
как
косяк
рыб,
то,
что
вчера
я
мечтал,
Que
iba
a
conocer
la
vida
entre
tus
pies
Что
узнаю
жизнь
у
твоих
ног.
Y
en
mi
camino
hacia
el
sol,
te
encontré
mujer
de
luz
И
на
моем
пути
к
солнцу,
встретил
я
тебя,
женщина
из
света.
Y
me
enseñaste
que
el
brillo
en
los
ojos
И
ты
научила
меня,
что
блеск
в
глазах,
Cuando
se
ama
alumbra
toda
esta
inmensidad
Когда
любишь,
освещает
всю
эту
безмерность.
Y
el
sueño
suele
hacerse
realidad
И
мечта
обычно
сбывается.
Y
así
me
dormí,
amarrándote
И
так
я
уснул,
привязавшись
к
тебе,
Custodiando
el
tesoro
que
hallé
Охраняя
сокровище,
которое
нашел.
Y
en
mi
corazon
un
nido
inventé
И
в
своем
сердце
гнездо
я
свил,
Para
que
lo
anide
tu
querer
Чтобы
твоя
любовь
его
согрела.
Para
que
sea
tu
resguardo
si
al
volar
empezara
a
llover
Чтобы
оно
стало
твоим
убежищем,
если
в
полете
начнется
дождь.
Oírte
hoy
reÍr
y
me
desperté
Услышал
твой
смех
сегодня
и
проснулся
Con
la
musiquita
de
tu
ser
Под
музыку
твоего
существа.
Y
me
dio
por
llorar
de
felicidad
И
мне
захотелось
плакать
от
счастья,
Por
ver
qué
la
vida
supo
escuchar
Видя,
что
жизнь
умеет
слушать
Y
supo
entender
y
descifrar
И
умеет
понимать
и
расшифровывать
Lo
que
en
tantas
noches
soñé,
que
iba
a
conocer
То,
что
в
стольких
ночах
я
мечтал,
что
узнаю
La
vida
entre
tus
pies
Жизнь
у
твоих
ног.
Y
en
mi
camino
hacia
el
sol,
te
encontré
mujer
de
luz
И
на
моем
пути
к
солнцу,
встретил
я
тебя,
женщина
из
света.
Y
me
enseñaste
que
el
brillo
en
los
ojos
И
ты
научила
меня,
что
блеск
в
глазах,
Cuando
se
ama
alumbra
toda
esta
inmensidad
Когда
любишь,
освещает
всю
эту
безмерность.
Y
el
sueño
suele
hacerse
realidad
И
мечта
обычно
сбывается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Martin Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.