Nahuel Pennisi - Será - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nahuel Pennisi - Será




Será
Será
Ando cruzando el pasto anochecido
Yesterday evening, as I cross the field
Ya no hay mas ruido todo se han ido
The noise is gone, all gone now
La fiesta ha terminado y sigo vivo
The party is over, but I'm still alive
Juntando espectros, pasado y frio
Collecting my feelings, past and cold
Pasado y frio como una despedida
Past and cold like a goodbye
Un andar solo doliendo el alma
Walking alone, my soul aching
Casi que ni me acuerdo de tu poesia
I barely remember your poetry
Casi un soneto casi una rima
Almost a sonnet, almost a rhyme
Todo lo quema el tiempo menos la vida
Time takes it all, but not life
Queda el silencio, como una espina
Silence fills the air like a thorn
Una espina de tu vino cadencioso
A thorn from your flowing wine
Tibio y agrio le bebo a sorbos
I drink it slowly, bitter and sweet
Si te llegara a encontrar
If I were to find you
No sera una casualidad,
It would not be a coincidence
Todo tiene un principio y fin
Everything has a beginning and an end
No será solo un paseo
It would not be just a walk
Por la cuspide del cielo,
Across the sky's peak
Sera lo que deba ser, será
It will be what it has to be, will be
Ando en zig zag esquivando ruinas
I zigzag through the ruins
Entre el escombro y la fatiga
Amidst the rubble and weariness
Poniendo paños frios a la desidia
Cooling the fever of my idleness
Con una lupa, en los sentidos
With a magnifying glass, in my senses
Te fuiste tan temprano sin despedida,
You left so early, without a goodbye
Desnudo y fragil, con poca prisa
Naked and fragile, not in a hurry
Si te llegara a encontrar
If I were to find you
No sera una casualidad,
It would not be a coincidence
Todo tiene un principio y fin
Everything has a beginning and an end
No será solo un paseo
It would not be just a walk
Por la cuspide del cielo,
Across the sky's peak
Sera lo que deba ser, será
It will be what it has to be, will be
Ando cruzando el pasto anochecido...
Yesterday evening, as I cross the field...





Авторы: Leonardo Martin Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.