Текст и перевод песни NAhy feat. Dickson & INNIE - Người Con Trai Ấy Vẫn Phía Sau Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Con Trai Ấy Vẫn Phía Sau Em
Тот парень всё ещё позади тебя
Từ
khi
nào
anh
đã
hằng
ao
ước
С
каких
пор
я
так
сильно
желаю,
Rằng
đôi
mình
sẽ
mãi
cùng
nhau
bước
Чтобы
мы
всегда
были
вместе,
Cho
dù
em
sẽ
là
người
mau
bước
Даже
если
ты
будешь
идти
вперёд
быстро,
Thì
vẫn
luôn
có
anh
sẽ
là
người
sau
bước
Я
всегда
буду
следовать
за
тобой.
Em!
Một
lần
thôi...
xin
nhìn
anh,
quay
nhìn
anh
một
lần
thôi
Любимая!
Хоть
раз...
посмотри
на
меня,
обернись
хоть
на
мгновение,
Để
thấy
được
những
nghẹn
ngào,
những
nuối
tiếc
trên
làn
môi
Чтобы
увидеть
всю
мою
печаль,
всё
сожаление
на
моих
губах.
Anh
vẫn
ở
đó,
vẫn
cố
gắng
che
đậy
đi
nhiều
lần
rồi
Я
всё
ещё
здесь,
я
пытался
скрыть
это
много
раз,
Khi
vuột
mất
đi
điều
quý
giá
anh
muốn
giữ
một
lần
thôi!
Когда
упускаю
самое
дорогое,
что
хотел
бы
удержать
хоть
раз!
Cứ
thế
vẫn
từng
ngày
День
за
днём
проходит,
Với
anh
vẫn
thế
này
И
я
всё
тот
же,
Nhìn
em
vui
bên
ai...
nhưng
trong
anh
đau
biết
mấy!
Вижу,
как
ты
счастлива
с
другим...
и
как
же
мне
больно!
Khi
em
vui...
anh
vẫn
thế
này
Когда
ты
счастлива...
я
всё
тот
же,
Khi
em
đau...
anh
cũng
như
vậy
Когда
тебе
больно...
я
чувствую
то
же
самое,
Chỉ
hình
dung
anh
ôm
em,
hôn
em
khi
những
lúc
say!
Я
могу
только
представить,
как
обнимаю
тебя,
целую
тебя,
когда
пьян!
Và
hãy
nhớ
rằng
khi
những
lúc
mệt
mỏi
И
помни,
что
когда
тебе
тяжело,
Vẫn
có
anh
sau
lưng
để
quay
đầu
Я
всегда
позади
тебя,
чтобы
ты
могла
оглянуться,
Chờ
đợi
em
yêu
thương
từ
sau
Жду
твоей
любви,
Những
yếu
đuối
chỉ
riêng
mình
anh
thấu
Только
я
понимаю
твою
слабость.
Và
dẫu
biết
rằng
khi
những
lúc
mệt
mỏi
И
пусть
я
знаю,
что
когда
тебе
тяжело,
Không
chắc
anh
bên
em
ngay
được
đâu!
Я
не
всегда
могу
быть
рядом
с
тобой!
Nhưng
khi
em
hỏi:
"Anh
đang
ở
đâu?"
Но
когда
ты
спросишь:
"Где
ты?",
Anh
sẽ
đến
bên
em
thật
mau!
Я
сразу
же
приду
к
тебе!
濡れた夜道、僕が一人きり、
Мокрая
ночная
дорога,
я
один,
その瞳その笑顔も
so
sweet
Твои
глаза,
твоя
улыбка
так
сладки,
今度会うときも、探しに行こう
Когда
мы
встретимся
в
следующий
раз,
я
буду
искать
тебя,
あの日に失った僕の心
broken
heart
В
тот
день
я
потерял
свое
сердце,
разбитое
сердце.
I'll
always
be
there
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
壊してしまいたい、僕らの
distance
Хочу
разрушить
расстояние
между
нами,
届かない想い、
forever
keep
silent
Недостижимые
чувства,
навсегда
молчу.
Cứ
thế
vẫn
từng
ngày
День
за
днём
проходит,
Với
anh
vẫn
thế
này
И
я
всё
тот
же,
Nhìn
em
vui
bên
ai...
nhưng
trong
anh
đau
biết
mấy!
Вижу,
как
ты
счастлива
с
другим...
и
как
же
мне
больно!
Khi
em
vui...
anh
vẫn
thế
này
Когда
ты
счастлива...
я
всё
тот
же,
Khi
em
đau...
anh
cũng
như
vậy
Когда
тебе
больно...
я
чувствую
то
же
самое,
Chỉ
hình
dung
anh
ôm
em,
hôn
em
trong
lúc
lúc
say!
Я
могу
только
представить,
как
обнимаю
тебя,
целую
тебя,
когда
пьян!
Và
hãy
nhớ
rằng
khi
những
lúc
mệt
mỏi
И
помни,
что
когда
тебе
тяжело,
Vẫn
có
anh
sau
lưng
để
quay
đầu
Я
всегда
позади
тебя,
чтобы
ты
могла
оглянуться,
Chờ
đợi
em
yêu
thương
từ
sau
Жду
твоей
любви,
Những
yếu
đuối
chỉ
riêng
mình
anh
thấu
Только
я
понимаю
твою
слабость.
Và
dẫu
biết
rằng
khi
những
lúc
mệt
mỏi
И
пусть
я
знаю,
что
когда
тебе
тяжело,
Không
chắc
anh
bên
em
ngay
được
đâu!
Я
не
всегда
могу
быть
рядом
с
тобой!
Nhưng
khi
em
hỏi:
"Anh
đang
ở
đâu?"
Но
когда
ты
спросишь:
"Где
ты?",
Anh
sẽ
đến
bên
em
thật
mau!
Я
сразу
же
приду
к
тебе!
Anh
đây,
babe...
Я
здесь,
любимая...
Và
hãy
nhớ
rằng
vẫn
có
anh
sau
lưng
để
quay
đầu
И
помни,
что
я
всегда
позади
тебя,
чтобы
ты
могла
оглянуться,
Chờ
đợi
em
yêu
thương
từ
sau
Жду
твоей
любви,
Những
yếu
đuối
chỉ
riêng
mình
anh
thấu
Только
я
понимаю
твою
слабость.
Và
dẫu
biết
rằng
chỉ
mình
anh
chân
thành
И
пусть
я
знаю,
что
только
я
искренен,
Nhưng
khi
em
hỏi:
"Anh
đang
ở
đâu?"
Но
когда
ты
спросишь:
"Где
ты?",
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhat Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.