Текст и перевод песни Nahy - SỐ (feat. Tọi)
SỐ (feat. Tọi)
ЧИСЛО (совместно с Tọi)
Đồng
hồ
tích
tắc
bây
giờ
là
4 rưỡi
chiều
Часы
тикают,
сейчас
половина
пятого,
Tiền
này
biến
mất,
thuốc
chỉ
uống
có
nửa
liều
Деньги
исчезают,
лекарство
выпито
лишь
наполовину.
Chờ
cả
tháng
trời,
đây
là
lần
chót
Ждал
целый
месяц,
это
последний
шанс,
Vì
ta
phải
sống
sót,
nhà
cửa
còn
sang
sửa
nhiều
Ведь
нужно
выжить,
в
доме
ещё
столько
переделать.
Đã
có
quá
nhiều
người
mang
lòng
tham
không
đáy
Так
много
людей
с
ненасытной
жадностью,
Từ
thanh
niên
tới
người
chống
gậy
От
молодых
парней
до
стариков
с
тростью.
Chắp
tay
và
cúi
lạy,
trông
cậy
vào
thần
linh
và
rồi
bị
bỏ
rơi
Складывают
руки,
кланяются,
уповают
на
богов,
а
потом
остаются
ни
с
чем.
Như
điếu
thuốc
tàn
vẫn
còn
đỏ
hơi
Как
окурок,
всё
ещё
тлеющий.
Dù
có
rạch
tay
thì
máu
cũng
không
đỏ
bằng
vận
may
trông
rõ
trước
mắt
Даже
если
вскрыть
вены,
кровь
не
будет
такой
же
алой,
как
удача,
маячащая
перед
глазами.
Lỡ
làm
xước
mất
đống
tiền
tiết
kiệm
Случайно
потратил
все
сбережения,
Giờ
thì
luyên
thuyên
và
truyền
miệng
con
số
trong
truyền
thuyết
Теперь
болтаю
и
передаю
из
уст
в
уста
легендарное
число,
Giúp
bần
cùng
chuyển
tiếp
giàu
sang
Которое
поможет
нищему
стать
богачом.
Tới
kiếp
nào
sang?
В
какой
жизни
разбогатею?
Mơ
tưởng
cái
phúc
phần
tin
rằng:
"Lúc
cần,
trời
sẽ
tự
biết
mà
ban"
Мечтаю
о
счастье,
веря,
что:
"Когда
нужно,
небо
само
даст".
Sao
không
thiết
thực
hơn?
Почему
бы
не
быть
практичнее?
Nghèo
khó
là
đau
khổ
đang
siết
từng
cơn
Бедность
— это
страдание,
сжимающее
в
тисках.
Còn
gì
đâu
để
mất,
lần
này
mình
cứ
tất
tay
Терять
уже
нечего,
в
этот
раз
пойду
ва-банк.
Đốt
nén
nhang
này
lên,
rồi
thành
tâm
mà
khấn
vái
Зажгу
эту
благовонную
палочку
и
искренне
помолюсь.
Bà
Ba
ơi...
Bà
Ba
về
đây...
Xót
thương
con
cháu,
phù
hộ
độ
trì
Бабушка
Ба...
Бабушка
Ба,
приди...
Пожалей
своих
внуков,
защити
и
благослови.
Con
xin
một
tí
gọi
là
ban
phước
bề
trên
Прошу
немного,
дай
мне
благословение
свыше.
41...
44...
hay
là
48?
41...
44...
или
48?
41...
44...
hay
là
48?
41...
44...
или
48?
41...
44...
hay
là
48?
41...
44...
или
48?
Bồn
chồn,
khốn
đốn
vì
phải
sống
bám
vào
những
giấc
mơ
Беспокоюсь,
мучаюсь,
потому
что
живу,
цепляясь
за
мечты,
Nơi
mà
mùi
tiền
trở
thành
chất
thơ
Где
запах
денег
становится
поэзией,
Người
thông
minh
trở
thành
ất
ơ
А
умные
люди
становятся
никем.
Chờ
đổi
đời
tới
khi
tắt
thở,
thắt
cổ
tự
tử
Жду
перемен
до
последнего
вздоха,
до
петли
на
шее.
Không
thể
cư
xử
giống
một
con
sư
tử
hống
Не
могу
вести
себя
как
рычащий
лев,
Khi
thằng
chủ
nợ
còn
sống
và
nó
vẫn
cố
thử
đóng
vai
người
lương
thiện
Пока
кредитор
жив
и
пытается
играть
роль
праведника.
Đầu
đội
vương
miện,
miệng
nói
thương
mình
На
голове
корона,
а
на
устах
слова
о
любви
ко
мне.
Chương
trình
xổ
số
là
chánh
án
Лотерея
— верховный
судья.
Tử
hình,
xô
đổ
cả
ánh
sáng
Смертный
приговор,
рушащий
весь
свет.
Ta
vươn
mình
biện
hộ
để
trắng
án
Я
пытаюсь
оправдаться,
чтобы
избежать
наказания.
Nhưng
mà,
nhưng
mà,
nhưng
mà
Но,
но,
но...
Chiều
nay
đề
lại
về!
(Bao
nhiêu?)
Сегодня
днём
снова
выпадет!
(Сколько?)
41...
44...
hay
là
48?
(Huh?)
41...
44...
или
48?
(А?)
41...
44...
hay
là
48?
(Cắm
luôn
sổ
đỏ!)
41...
44...
или
48?
(Ставлю
даже
документы
на
дом!)
41...
44...
hay
là
48?
(Sao
kì
dậy?)
41...
44...
или
48?
(Что
за
фигня?)
Sao
bồn
chồn,
khốn
đốn
mà
vẫn
cứ
cố
bám
Почему
я
так
беспокоюсь
и
мучаюсь,
но
всё
ещё
цепляюсь?
Tay
gõ
mõ,
mỏ
vẫn
niệm
kinh
Бью
в
деревянную
рыбу,
а
губы
шепчут
молитву.
Ra
số
đó
nguyện
cúng
thần
linh
Если
выпадет
это
число,
пожертвую
богам.
Con
xin
cắm
cả
nhà
cả
phone
Поставлю
дом
и
телефон,
Theo
sau
đó
cả
tá
bà
con
А
следом
и
кучу
родственников.
Tay
gõ
mõ,
mỏ
vẫn
niệm
kinh
Бью
в
деревянную
рыбу,
а
губы
шепчут
молитву.
Ra
số
đó
nguyện
cúng
thần
linh
Если
выпадет
это
число,
пожертвую
богам.
Con
xin
cắm
cả
nhà
cả
phone
Поставлю
дом
и
телефон,
Theo
sau
đó
cả
tá
bà
con
А
следом
и
кучу
родственников.
Còn
gì
đâu
để
mất,
lần
này
mình
cứ
tất
tay
Терять
уже
нечего,
в
этот
раз
пойду
ва-банк.
Đốt
nén
nhang
này
lên,
rồi
thành
tâm
mà
khấn
vái
Зажгу
эту
благовонную
палочку
и
искренне
помолюсь.
Bà
Ba
ơi...
Bà
Ba
về
đây...
Xót
thương
con
cháu,
phù
hộ
độ
trì
Бабушка
Ба...
Бабушка
Ба,
приди...
Пожалей
своих
внуков,
защити
и
благослови.
Con
xin
một
tí
gọi
là
ban
phước
bề
trên
Прошу
немного,
дай
мне
благословение
свыше.
Tay
gõ
mõ,
mỏ
vẫn
niệm
kinh
Бью
в
деревянную
рыбу,
а
губы
шепчут
молитву.
Ra
số
đó
nguyện
cúng
thần
linh
Если
выпадет
это
число,
пожертвую
богам.
Con
xin
cắm
cả
nhà
cả
phone
Поставлю
дом
и
телефон,
Theo
sau
đó
cả
tá
bà
con
А
следом
и
кучу
родственников.
Tay
gõ
mõ,
mỏ
vẫn
niệm
kinh
Бью
в
деревянную
рыбу,
а
губы
шепчут
молитву.
Ra
số
đó
nguyện
cúng
thần
linh
Если
выпадет
это
число,
пожертвую
богам.
Con
xin
cắm
cả
nhà
cả
phone
Поставлю
дом
и
телефон,
Theo
sau
đó
cả
tá
bà
con
А
следом
и
кучу
родственников.
Trời
má
nó
về
43
Чёрт,
выпало
43.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cong Toại
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.