Nahy - SỐ (feat. Tọi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nahy - SỐ (feat. Tọi)




SỐ (feat. Tọi)
ЧИСЛО (совместно с Tọi)
Đồng hồ tích tắc bây giờ 4 rưỡi chiều
Часы тикают, сейчас половина пятого,
Tiền này biến mất, thuốc chỉ uống nửa liều
Деньги исчезают, лекарство выпито лишь наполовину.
Chờ cả tháng trời, đây lần chót
Ждал целый месяц, это последний шанс,
ta phải sống sót, nhà cửa còn sang sửa nhiều
Ведь нужно выжить, в доме ещё столько переделать.
Đã quá nhiều người mang lòng tham không đáy
Так много людей с ненасытной жадностью,
Từ thanh niên tới người chống gậy
От молодых парней до стариков с тростью.
Chắp tay cúi lạy, trông cậy vào thần linh rồi bị bỏ rơi
Складывают руки, кланяются, уповают на богов, а потом остаются ни с чем.
Như điếu thuốc tàn vẫn còn đỏ hơi
Как окурок, всё ещё тлеющий.
rạch tay thì máu cũng không đỏ bằng vận may trông trước mắt
Даже если вскрыть вены, кровь не будет такой же алой, как удача, маячащая перед глазами.
Lỡ làm xước mất đống tiền tiết kiệm
Случайно потратил все сбережения,
Giờ thì luyên thuyên truyền miệng con số trong truyền thuyết
Теперь болтаю и передаю из уст в уста легендарное число,
Giúp bần cùng chuyển tiếp giàu sang
Которое поможет нищему стать богачом.
Tới kiếp nào sang?
В какой жизни разбогатею?
tưởng cái phúc phần tin rằng: "Lúc cần, trời sẽ tự biết ban"
Мечтаю о счастье, веря, что: "Когда нужно, небо само даст".
Sao không thiết thực hơn?
Почему бы не быть практичнее?
Nghèo khó đau khổ đang siết từng cơn
Бедность это страдание, сжимающее в тисках.
Còn đâu để mất, lần này mình cứ tất tay
Терять уже нечего, в этот раз пойду ва-банк.
Đốt nén nhang này lên, rồi thành tâm khấn vái
Зажгу эту благовонную палочку и искренне помолюсь.
Ba ơi... Ba về đây... Xót thương con cháu, phù hộ độ trì
Бабушка Ба... Бабушка Ба, приди... Пожалей своих внуков, защити и благослови.
Con xin một gọi ban phước bề trên
Прошу немного, дай мне благословение свыше.
41... 44... hay 48?
41... 44... или 48?
41... 44... hay 48?
41... 44... или 48?
41... 44... hay 48?
41... 44... или 48?
Bồn chồn, khốn đốn phải sống bám vào những giấc
Беспокоюсь, мучаюсь, потому что живу, цепляясь за мечты,
Nơi mùi tiền trở thành chất thơ
Где запах денег становится поэзией,
Người thông minh trở thành ất ơ
А умные люди становятся никем.
Chờ đổi đời tới khi tắt thở, thắt cổ tự tử
Жду перемен до последнего вздоха, до петли на шее.
Không thể xử giống một con tử hống
Не могу вести себя как рычащий лев,
Khi thằng chủ nợ còn sống vẫn cố thử đóng vai người lương thiện
Пока кредитор жив и пытается играть роль праведника.
Đầu đội vương miện, miệng nói thương mình
На голове корона, а на устах слова о любви ко мне.
Chương trình xổ số chánh án
Лотерея верховный судья.
Tử hình, đổ cả ánh sáng
Смертный приговор, рушащий весь свет.
Ta vươn mình biện hộ để trắng án
Я пытаюсь оправдаться, чтобы избежать наказания.
Nhưng mà, nhưng mà, nhưng
Но, но, но...
Chiều nay đề lại về! (Bao nhiêu?)
Сегодня днём снова выпадет! (Сколько?)
41... 44... hay 48? (Huh?)
41... 44... или 48? (А?)
41... 44... hay 48? (Cắm luôn sổ đỏ!)
41... 44... или 48? (Ставлю даже документы на дом!)
41... 44... hay 48? (Sao dậy?)
41... 44... или 48? (Что за фигня?)
Sao bồn chồn, khốn đốn vẫn cứ cố bám
Почему я так беспокоюсь и мучаюсь, но всё ещё цепляюсь?
Tay mõ, mỏ vẫn niệm kinh
Бью в деревянную рыбу, а губы шепчут молитву.
Ra số đó nguyện cúng thần linh
Если выпадет это число, пожертвую богам.
Con xin cắm cả nhà cả phone
Поставлю дом и телефон,
Theo sau đó cả con
А следом и кучу родственников.
Tay mõ, mỏ vẫn niệm kinh
Бью в деревянную рыбу, а губы шепчут молитву.
Ra số đó nguyện cúng thần linh
Если выпадет это число, пожертвую богам.
Con xin cắm cả nhà cả phone
Поставлю дом и телефон,
Theo sau đó cả con
А следом и кучу родственников.
Còn đâu để mất, lần này mình cứ tất tay
Терять уже нечего, в этот раз пойду ва-банк.
Đốt nén nhang này lên, rồi thành tâm khấn vái
Зажгу эту благовонную палочку и искренне помолюсь.
Ba ơi... Ba về đây... Xót thương con cháu, phù hộ độ trì
Бабушка Ба... Бабушка Ба, приди... Пожалей своих внуков, защити и благослови.
Con xin một gọi ban phước bề trên
Прошу немного, дай мне благословение свыше.
Tay mõ, mỏ vẫn niệm kinh
Бью в деревянную рыбу, а губы шепчут молитву.
Ra số đó nguyện cúng thần linh
Если выпадет это число, пожертвую богам.
Con xin cắm cả nhà cả phone
Поставлю дом и телефон,
Theo sau đó cả con
А следом и кучу родственников.
Tay mõ, mỏ vẫn niệm kinh
Бью в деревянную рыбу, а губы шепчут молитву.
Ra số đó nguyện cúng thần linh
Если выпадет это число, пожертвую богам.
Con xin cắm cả nhà cả phone
Поставлю дом и телефон,
Theo sau đó cả con
А следом и кучу родственников.
Trời về 43
Чёрт, выпало 43.





Авторы: Cong Toại


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.