Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Been Hurt
Nie verletzt worden
I
left
your
house
so
I
can
walk
alone
Ich
verließ
dein
Haus,
um
alleine
zu
gehen
It's
cold
and
it's
dark,
but
I'm
on
my
own
Es
ist
kalt
und
dunkel,
aber
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
We
say,
"Hey,
no
regrets"
Wir
sagen:
"Hey,
keine
Reue"
Keep
moving,
don't
need
no
rest
Immer
weiter,
brauche
keine
Pause
Like
I'm
a
million
percent
invincible
Als
wäre
ich
zu
einer
Million
Prozent
unbesiegbar
So
I'm
gonna
love
like
I've
never
been
hurt
Also
werde
ich
lieben,
als
wäre
ich
nie
verletzt
worden
I'm
gonna
talk
like
someone
who
believes
every
word
Ich
werde
reden,
als
würde
ich
jedes
Wort
glauben
There's
a
reason
it
can't
get
no
worse
Es
gibt
einen
Grund,
warum
es
nicht
schlimmer
werden
kann
Because
I'm
gonna
make
it
better,
better,
better,
better,
better
Weil
ich
es
besser
machen
werde,
besser,
besser,
besser,
besser
Better,
better,
better,
better,
better
Besser,
besser,
besser,
besser,
besser
I
left
your
life
because
I
never
knew
Ich
verließ
dein
Leben,
weil
ich
nie
wusste
How
I
could
be
myself
instead
of
be
with
you
Wie
ich
ich
selbst
sein
könnte,
anstatt
mit
dir
zusammen
zu
sein
But
what's
the
point
in
regret?
Aber
was
bringt
es,
zu
bereuen?
This
time
was
just
the
first
test
Dieses
Mal
war
nur
der
erste
Test
So
I,
I
never
said
what
I
meant
Also,
ich
habe
nie
gesagt,
was
ich
meinte
Oh
I
was
invincible
Oh,
ich
war
unbesiegbar
But
I'm
gonna
love
like
I've
never
been
hurt
Aber
ich
werde
lieben,
als
wäre
ich
nie
verletzt
worden
I'm
gonna
talk
like
someone
who
deserves
every
word
Ich
werde
reden,
als
hätte
ich
jedes
Wort
verdient
There's
a
reason
it
can't
get
no
worse
Es
gibt
einen
Grund,
warum
es
nicht
schlimmer
werden
kann
Because
I'm
gonna
make
it
better,
better,
better,
better,
better
Weil
ich
es
besser
machen
werde,
besser,
besser,
besser,
besser
Better,
better,
better,
better,
better
Besser,
besser,
besser,
besser,
besser
I'm
gonna
love
like
I've
never
been
hurt
Ich
werde
lieben,
als
wäre
ich
nie
verletzt
worden
I'm
gonna
sing
like
someone
who
believes
every
word
Ich
werde
singen,
als
würde
ich
jedes
Wort
glauben
There's
a
reason
it
can't
get
no
worse
Es
gibt
einen
Grund,
warum
es
nicht
schlimmer
werden
kann
'Cause
I'm
gonna
make
it
better,
better,
better,
better,
better
Weil
ich
es
besser
machen
werde,
besser,
besser,
besser,
besser
Better,
better,
better,
better,
better
Besser,
besser,
besser,
besser,
besser
No
more
following
someone
else's
plan
Ich
folge
nicht
mehr
dem
Plan
eines
anderen
I'm
not
who
I
was,
I'm
just
who
I
am
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
ich
bin
einfach,
wer
ich
bin
No
more
following
someone
else's
plan
Ich
folge
nicht
mehr
dem
Plan
eines
anderen
I'm
not
who
I
was,
I'm
just
who
I
am
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war,
ich
bin
einfach,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Luxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.