Текст и перевод песни Naiad - Never Been Hurt
I
left
your
house
so
I
can
walk
alone
Я
вышел
из
твоего
дома,
чтобы
идти
один
It's
cold
and
it's
dark,
but
I'm
on
my
own
Холодно
и
темно,
но
я
один
We
say,
"Hey,
no
regrets"
Мы
говорим:
Эй,
не
жалей
Keep
moving,
don't
need
no
rest
Продолжайте
двигаться,
не
нужно
отдыхать
Like
I'm
a
million
percent
invincible
Как
будто
я
на
миллион
процентов
непобедим
So
I'm
gonna
love
like
I've
never
been
hurt
Так
что
я
буду
любить,
как
будто
мне
никогда
не
было
больно
I'm
gonna
talk
like
someone
who
believes
every
word
Я
буду
говорить
как
человек,
который
верит
каждому
слову
There's
a
reason
it
can't
get
no
worse
Есть
причина,
по
которой
не
может
быть
хуже
Because
I'm
gonna
make
it
better,
better,
better,
better,
better
Потому
что
я
собираюсь
сделать
это
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
Better,
better,
better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
I
left
your
life
because
I
never
knew
Я
оставил
твою
жизнь,
потому
что
я
никогда
не
знал
How
I
could
be
myself
instead
of
be
with
you
Как
я
мог
быть
собой
вместо
того,
чтобы
быть
с
тобой
But
what's
the
point
in
regret?
Но
какой
смысл
сожалеть?
This
time
was
just
the
first
test
На
этот
раз
был
только
первый
тест
So
I,
I
never
said
what
I
meant
Итак,
я
никогда
не
говорил,
что
имел
в
виду
Oh
I
was
invincible
О,
я
был
непобедим
But
I'm
gonna
love
like
I've
never
been
hurt
Но
я
буду
любить
так,
как
будто
мне
никогда
не
было
больно.
I'm
gonna
talk
like
someone
who
deserves
every
word
Я
буду
говорить
как
человек,
который
заслуживает
каждого
слова
There's
a
reason
it
can't
get
no
worse
Есть
причина,
по
которой
не
может
быть
хуже
Because
I'm
gonna
make
it
better,
better,
better,
better,
better
Потому
что
я
собираюсь
сделать
это
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
Better,
better,
better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
I'm
gonna
love
like
I've
never
been
hurt
Я
буду
любить,
как
будто
мне
никогда
не
было
больно
I'm
gonna
sing
like
someone
who
believes
every
word
Я
буду
петь
как
тот,
кто
верит
каждому
слову
There's
a
reason
it
can't
get
no
worse
Есть
причина,
по
которой
не
может
быть
хуже
'Cause
I'm
gonna
make
it
better,
better,
better,
better,
better
Потому
что
я
собираюсь
сделать
это
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
Better,
better,
better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
No
more
following
someone
else's
plan
Больше
не
нужно
следовать
чужому
плану
I'm
not
who
I
was,
I'm
just
who
I
am
Я
не
тот,
кем
был,
я
просто
тот,
кто
я
есть
No
more
following
someone
else's
plan
Больше
не
нужно
следовать
чужому
плану
I'm
not
who
I
was,
I'm
just
who
I
am
Я
не
тот,
кем
был,
я
просто
тот,
кто
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Luxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.