Naiara Azevedo - Alô Amigos - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Alô Amigos - Ao Vivo - Naiara Azevedoперевод на немецкий




Alô Amigos - Ao Vivo
Hallo Freunde - Live
Alô amigos!
Hallo Freunde!
Eu passando pra agradecer
Ich möchte mich bedanken
Todos os conselhos
für all die Ratschläge,
Que vocês me deram...
die ihr mir gegeben habt...
Antes de julgar
Bevor ihr urteilt,
Tente me entender
versucht mich zu verstehen.
Sou de maior
Ich bin volljährig
E sei bem o que quero...
und weiß genau, was ich will...
Quem tava no buteco
Wer in der Kneipe war,
Caindo de bebo
sturzbetrunken,
Era eu...
das war ich...
Era eu...
Das war ich...
E o coração
Und das Herz,
Que tava doendo no peito
das in meiner Brust schmerzte,
Era o meu...
war meins...
Era o meu...
War meins...
Sei que vocês não vão gostar
Ich weiß, es wird euch nicht gefallen,
Da notícia que eu vou dar...
die Nachricht, die ich euch geben werde...
Alô amigos!
Hallo Freunde!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E favor não me julgar...
und bitte verurteilt mich nicht...
Alô família!
Hallo Familie!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E vocês vão ter que aceitar...
und ihr werdet es akzeptieren müssen...
Alô amigos!
Hallo Freunde!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E favor não me julgar...
und bitte verurteilt mich nicht...
Alô família!
Hallo Familie!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E vocês vão ter que aceitar...
und ihr werdet es akzeptieren müssen...
Coisa linda!
Wunderschön!
E gatinha!
Und du, Süße!
E esse cartaz lindo!
Und dieses schöne Plakat!
Quem tava no buteco
Wer in der Kneipe war,
Caindo de bebo
sturzbetrunken,
Era eu...
das war ich...
(Era eu)
(Das war ich)
E o coração
Und das Herz,
Que tava doendo no peito
das in meiner Brust schmerzte,
Era o meu...
war meins...
Era o meu...
War meins...
Sei que vocês não vão gostar
Ich weiß, es wird euch nicht gefallen,
Da notícia que eu vou dar...
die Nachricht, die ich euch geben werde...
Qual é?
Na und?
Qual é?
Na und?
Alô amigos!
Hallo Freunde!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E favor não me julgar...
und bitte verurteilt mich nicht...
Alô família!
Hallo Familie!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E vocês vão ter que aceitar...
und ihr werdet es akzeptieren müssen...
Alô amigos!
Hallo Freunde!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E favor não me julgar...
und bitte verurteilt mich nicht...
Alô família!
Hallo Familie!
Vim avisar
Ich wollte euch nur sagen,
Que voltei com ele
dass ich wieder mit ihm zusammen bin,
E vocês vão ter que aceitar...
und ihr werdet es akzeptieren müssen...
Êêêêpa!
Heeey!
Alô amigos!
Hallo Freunde!
Coisa linda! Haha!
Wunderschön! Haha!
Brigada!
Danke!





Авторы: Bruno Rigamonte Carneiro, Maykow De Carvalho E Melo, Blenner Maycom Mendanha, Domingos Damasio Matias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.