Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Chora No Meu Colo
Chora No Meu Colo
Cry On My Shoulder
Nem
começa
a
falar
Don't
even
start
to
talk
A
sua
cara
tá
entregando
o
que
aconteceu
Your
face
is
giving
away
what
happened
Não
canso
e
nem
vou
cansar
I
won't
get
tired
of
it
Tô
sempre
aqui
pra
quando
precisar
I'm
always
here
for
you
when
you
need
me
Quando
ela
te
xingar
When
she
insults
you
Eu
te
chamo
de
meu
bem
I'll
call
you
my
love
Quando
ela
te
evitar
When
she
avoids
you
Você
me
liga
e
fala:
"vem"
You
call
me
and
say:
"come"
Que
eu
vou
correndo
te
salvar
That
I'll
run
to
save
you
E
se
ela
te
fizer
chorar
And
if
she
makes
you
cry
Chora
no
meu
colo,
bebê!
Cry
on
my
shoulder,
baby!
Deixa
que
eu
cuido,
Let
me
take
care
of
you
Cuido
de
você
I'll
take
care
of
you
Chora
no
meu
colo,
bebê!
Cry
on
my
shoulder,
baby!
Com
ela
é
de
tristeza
With
her
it's
sadness
E
comigo
é
de
prazer
And
with
me
it's
pleasure
Então
chora
no
meu
colo,
bebê!
So
cry
on
my
shoulder,
baby!
Deixa
que
eu
cuido,
Let
me
take
care
of
you
Cuido
de
você
I'll
take
care
of
you
Então
chora
no
meu
colo,
bebê!
So
cry
on
my
shoulder,
baby!
Com
ela
é
de
tristeza
With
her
it's
sadness
E
comigo
é
de
prazer
And
with
me
it's
pleasure
Então
chora,
bebê!
So
cry,
baby!
Quando
ela
te
xingar
When
she
insults
you
Eu
te
chamo
de
meu
bem
I'll
call
you
my
love
Quando
ela
te
evitar
When
she
avoids
you
Você
me
liga
e
fala:
"vem"
You
call
me
and
say:
"come"
Que
eu
vou
correndo
te
salvar
That
I'll
run
to
save
you
E
se
ela
te
fizer
chorar
And
if
she
makes
you
cry
Chora
no
meu
colo,
bebê!
Cry
on
my
shoulder,
baby!
Deixa
que
eu
cuido
Let
me
take
care
of
you
Cuido
de
você
I'll
take
care
of
you
Chora
no
meu
colo,
bebê!
Cry
on
my
shoulder,
baby!
Com
ela
é
de
tristeza
With
her
it's
sadness
E
comigo
é
de
prazer
And
with
me
it's
pleasure
Então
chora
no
meu
colo,
bebê!
So
cry
on
my
shoulder,
baby!
Deixa
que
eu
cuido
Let
me
take
care
of
you
Cuido
de
você
I'll
take
care
of
you
Então
chora
no
meu
colo,
bebê!
So
cry
on
my
shoulder,
baby!
Com
ela
é
de
tristeza
With
her
it's
sadness
E
comigo
é
de
prazer
And
with
me
it's
pleasure
Então
chora,
bebê!
So
cry,
baby!
Com
ela
é
de
tristeza
With
her
it's
sadness
E
comigo
é
de
prazer
And
with
me
it's
pleasure
Então
chora,
bebê!
So
cry,
baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODRIGO REYS, RAFAEL QUADROS, BLENER MAYCOM MENDANHA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.