Naiara Azevedo - Chora No Meu Colo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Chora No Meu Colo




Chora No Meu Colo
Cry On My Shoulder
Nem começa a falar
Don't even start to talk
A sua cara entregando o que aconteceu
Your face is giving away what happened
Não canso e nem vou cansar
I won't get tired of it
tudo bem
It's okay
sempre aqui pra quando precisar
I'm always here for you when you need me
Quando ela te xingar
When she insults you
Eu te chamo de meu bem
I'll call you my love
Quando ela te evitar
When she avoids you
Você me liga e fala: "vem"
You call me and say: "come"
Que eu vou correndo te salvar
That I'll run to save you
E se ela te fizer chorar
And if she makes you cry
Chora no meu colo, bebê!
Cry on my shoulder, baby!
Deixa que eu cuido,
Let me take care of you
Cuido de você
I'll take care of you
Chora no meu colo, bebê!
Cry on my shoulder, baby!
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora no meu colo, bebê!
So cry on my shoulder, baby!
Deixa que eu cuido,
Let me take care of you
Cuido de você
I'll take care of you
Então chora no meu colo, bebê!
So cry on my shoulder, baby!
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora, bebê!
So cry, baby!
Êêêêê...
Êêêêê...
Quando ela te xingar
When she insults you
Eu te chamo de meu bem
I'll call you my love
Quando ela te evitar
When she avoids you
Você me liga e fala: "vem"
You call me and say: "come"
Que eu vou correndo te salvar
That I'll run to save you
E se ela te fizer chorar
And if she makes you cry
Chora no meu colo, bebê!
Cry on my shoulder, baby!
Deixa que eu cuido
Let me take care of you
Cuido de você
I'll take care of you
Chora no meu colo, bebê!
Cry on my shoulder, baby!
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora no meu colo, bebê!
So cry on my shoulder, baby!
Deixa que eu cuido
Let me take care of you
Cuido de você
I'll take care of you
Então chora no meu colo, bebê!
So cry on my shoulder, baby!
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora, bebê!
So cry, baby!
Êêêêê...
Êêêêê...
Ôuôôô...
Ôuôôô...
Com ela é de tristeza
With her it's sadness
E comigo é de prazer
And with me it's pleasure
Então chora, bebê!
So cry, baby!





Авторы: RODRIGO REYS, RAFAEL QUADROS, BLENER MAYCOM MENDANHA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.