Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Desculpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
tem
uma
coisa
que
eu
queria
te
falar
Hey,
there's
something
I'd
like
to
tell
you
Numa
relação
a
sinceridade
vem
em
primeiro
lugar
In
a
relationship,
honesty
comes
first
Desculpa,
bem
que
eu
queria
sentir
o
mesmo
I'm
sorry,
I
wish
I
felt
the
same
Que
você
sente
por
mim
That
you
feel
for
me
Mas
a
gente
não
manda
no
sentimento
But
we
can't
control
our
feelings
Infelizmente
é
assim
Unfortunately,
that's
just
how
it
is
Essas
coisas
ficam
tão
difíceis
de
compreender
These
things
can
be
so
hard
to
understand
Desculpa,
eu
sei
que
palavras
não
vão
adiantar
I'm
sorry,
I
know
words
won't
help
Nem
amenizar
a
dor
Or
ease
the
pain
Mas
calma
tudo
passa
e
logo
você
vai
encontrar
But
don't
worry,
everything
will
pass
and
soon
you'll
find
O
seu
grande
amor
Your
true
love
Enquanto
isso
eu
vou
ficar
aqui
tentando
entender
In
the
meantime,
I'll
be
here
trying
to
understand
Por
quê
que
a
vida
é
assim
Why
life
is
the
way
it
is
Por
que
é
que
tem
que
ser
assim
Why
does
it
have
to
be
this
way
Eu
amo
alguém
que
não
me
ama
I
love
someone
who
doesn't
love
me
E
quem
me
ama
eu
não
sinto
nada
And
the
one
who
loves
me
I
feel
nothing
for
Uma
me
ama
e
a
outra
me
maltrata
One
loves
me
and
the
other
mistreats
me
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sofro
por
alguém
que
não
me
quer
I
suffer
for
someone
who
doesn't
want
me
E
quem
me
quer
eu
faço
sofrer
And
the
one
who
wants
me
I
make
them
suffer
A
se
eu
pudesse
escolher
If
only
I
could
choose
Trocava
de
coração
com
você
I
would
switch
hearts
with
you
Desculpa,
eu
sei
que
palavras
não
vão
adiantar
I'm
sorry,
I
know
words
won't
help
Nem
amenizar
a
dor
Or
ease
the
pain
Mas
calma
tudo
passa
e
logo
você
vai
encontrar
But
don't
worry,
everything
will
pass
and
soon
you'll
find
O
seu
grande
amor
Your
true
love
Enquanto
isso
eu
vou
ficando
aqui
tentando
entender
In
the
meantime,
I'll
be
here
trying
to
understand
Por
quê
que
a
vida
é
assim
Why
life
is
the
way
it
is
Por
que
é
que
tem
que
ser
assim
Why
does
it
have
to
be
this
way
Eu
amo
alguém
que
não
me
ama
I
love
someone
who
doesn't
love
me
E
quem
me
ama
eu
não
sinto
nada
And
the
one
who
loves
me
I
feel
nothing
for
Uma
me
ama
e
a
outra
me
maltrata
One
loves
me
and
the
other
mistreats
me
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sofro
por
alguém
que
não
me
quer
I
suffer
for
someone
who
doesn't
want
me
E
quem
me
quer
eu
faço
sofrer
And
the
one
who
wants
me
I
make
them
suffer
A
se
eu
pudesse
escolher
If
only
I
could
choose
Trocava
de
coração
com
você
I
would
switch
hearts
with
you
Eu
amo
alguém
que
não
me
ama
I
love
someone
who
doesn't
love
me
E
quem
me
ama
eu
não
sinto
nada
And
the
one
who
loves
me
I
feel
nothing
for
Uma
me
ama
e
a
outra
me
maltrata
One
loves
me
and
the
other
mistreats
me
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sofro
por
alguém
que
não
me
quer
I
suffer
for
someone
who
doesn't
want
me
E
quem
me
quer
eu
faço
sofrer
And
the
one
who
wants
me
I
make
them
suffer
A
se
eu
pudesse
escolher
If
only
I
could
choose
Trocava
de
coração
com
você
I
would
switch
hearts
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUSTAVO FERREIRA DE MOURA, MATHEUS MATOS, RAFAEL MOURA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.