Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Mexeu Com Todas (Ao Vivo)
Mexeu Com Todas (Ao Vivo)
Mexeu Com Todas (Live)
Saiu
barato
pra
você,
cada
um
com
seu
prejuízo
You've
gotten
off
easy;
each
of
us
has
their
own
loss
Pelo
menos
seu
carro
quebrado
aí
tem
conserto
At
least
your
car
that
was
broken
there
is
something
that
can
be
fixed
Mas
quem
vai
reparar
o
regaço
aqui
no
meu
peito
But
who
will
repair
the
emptiness
here
in
my
chest
Eu
quebrei,
quebrei
mesmo
a
vontade
era
quebrar
sua
cara
I
broke,
yes
I
broke.
I
wanted
to
break
your
face
Pra
piorar
a
covardia
chamou
a
polícia
To
make
things
worse,
the
coward
called
the
police
O
traidor
e
a
traída
pra
delegacia
The
betrayer
and
the
betrayed
to
the
police
station
Mexeu
com
uma,
mexeu
com
todas
Mess
with
one,
mess
with
all
A
delegada
virou
minha
amiga
ela
também
foi
traída
The
policewoman
became
my
friend,
she
was
also
betrayed
Vai
ficar
preso
pra
pensar
na
vida
He's
going
to
jail
to
think
about
his
life
Pede
o
dinheiro
da
fiança
pra
sua
rapariga
Ask
your
whore
for
the
bail
money
Mexeu
com
uma,
mexeu
com
todas
Mess
with
one,
mess
with
all
A
delegada
virou
minha
amiga
ela
também
foi
traída
The
policewoman
became
my
friend,
she
was
also
betrayed
Vai
ficar
preso
pra
pensar
na
vida
He's
going
to
jail
to
think
about
his
life
Pede
o
dinheiro
da
fiança
pra
sua
rapariga
Ask
your
whore
for
the
bail
money
Mas
quem
vai
reparar
o
regaço
aqui
no
meu
peito
But
who
will
repair
the
emptiness
here
in
my
chest
Eu
quebrei,
quebrei
mesmo
a
vontade
era
quebrar
sua
cara
I
broke,
yes
I
broke.
I
wanted
to
break
your
face
Pra
piorar
a
covardia
chamou
a
polícia
To
make
things
worse,
the
coward
called
the
police
O
traidor
e
a
traída
pra
delegacia
The
betrayer
and
the
betrayed
to
the
police
station
Mexeu
com
uma,
mexeu
com
todas
Mess
with
one,
mess
with
all
A
delegada
virou
minha
amiga
ela
também
foi
traída
The
policewoman
became
my
friend,
she
was
also
betrayed
Vai
ficar
preso
pra
pensar
na
vida
He's
going
to
jail
to
think
about
his
life
Pede
o
dinheiro
da
fiança
pra
sua
rapariga
Ask
your
whore
for
the
bail
money
Mexeu
com
uma,
mexeu
com
todas
Mess
with
one,
mess
with
all
A
delegada
virou
minha
amiga
ela
também
foi
traída
The
policewoman
became
my
friend,
she
was
also
betrayed
Vai
ficar
preso
pra
pensar
na
vida
He's
going
to
jail
to
think
about
his
life
Pede
o
dinheiro
da
fiança
pra
sua
rapariga
Ask
your
whore
for
the
bail
money
Pede
o
dinheiro
da
fiança
pra
sua
rapariga
Ask
your
whore
for
the
bail
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.