Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Mordida Beijo e Tapa
Quase
que
acaba
tudo
Почти
что
только
что
все
Quase
que
o
nosso
amor
escorre
pelo
ralo
Почти
что
наша
любовь
стекает
в
канализацию
Ah,
se
eu
nao
faloo
Ах,
если
бы
я
не
faloo
Que
a
raiva
tem
explicação
Что
гнев
имеет
объяснение
Que
ela
é
quase
metade
de
um
coração
apaixonado
Что
она
почти
в
половину
пылкое
сердце
Do
que
sobra
um
terço
é
ciume
Из
оставшихся
одна
треть,
пахнет
по-разному
E
o
resto
é
amor
que
voce
nao
assume
А
остальное-это
любовь,
что
вы
не
берет
Já
que
é
assim
Поскольку
это
так
Pego
minhas
roupas
Поймали
мою
одежду
Vou
juntando
os
trapos
Буду
присоединения
тряпки
Se
me
pega
no
braço
e
ai?
Если
берет
меня
под
руку
и
ai?
Eu
fiz
amor
no
fiz
a
mala
Я
сделал
любовь,
я
сделал
чемодан
Uma
briguinha
de
nada
era
o
que
a
gente
precisava
Одна
маленькая
борьба
ничего
не
было,
что
нам
надо
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Descontei
toda
a
nossa
raiva
em
Mordida
beijo
e
tapa
Получал
наличными
весь
наш
гнев
на
Укус
поцелуй
и
пощечина
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Uma
briguinha
de
nada
era
o
que
a
gente
precisava
Одна
маленькая
борьба
ничего
не
было,
что
нам
надо
Eu
fiz
amor
nao
a
mala
Я
сделал
любовь
не
чемодан
Descontei
toda
a
nossa
raiva
em
mordida,
beijo
e
tapa
Получал
наличными
весь
наш
гнев
на
укус,
поцелуй
и
пощечина
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Quase
que
acaba
tudo
Почти
что
только
что
все
Quase
que
o
nosso
amor
escorre
pelp
ralo
Почти
что
наша
любовь
сочится
pelp
канализацию
Ah
se
eu
nao
falo
Ах,
если
я
не
говорю
Que
a
raiva
tem
explicacao
Что
гнев
имеет
explicacao
Que
ela
é
quase
a
metade
de
um
coracao
apaixonado
Что
она
почти
в
половину
coracao
страстный
Do
que
sobra
um
terço
é
ciume
Из
оставшихся
одна
треть,
пахнет
по-разному
E
o
resto
é
amor
que
você
nao
assume
А
остальное-это
любовь,
что
вы
не
берет
Ja
que
é
assim
Если
это
так
Pego
minhas
roupas
Поймали
мою
одежду
Vou
juntando
os
trapos
Буду
присоединения
тряпки
Se
me
pega
no
braço
e
ai...
Если
берет
меня
под
руку,
и
горе...
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Uma
briguinha
de
nada
era
o
que
a
gente
precisava
Одна
маленькая
борьба
ничего
не
было,
что
нам
надо
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Descontei
toda
a
nossa
raiva
em
mordida
beijo
e
tapa
Получал
наличными
весь
наш
гнев
на
укус
поцелуй
и
пощечина
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Uma
briguinha
de
nada
era
o
que
a
gente
precisava
Одна
маленькая
борьба
ничего
не
было,
что
нам
надо
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан
Descontei
toda
a
nossa
raiva
em
mordida
beijo
e
tapa
Получал
наличными
весь
наш
гнев
на
укус
поцелуй
и
пощечина
Eu
fiz
amor
nao
fiz
a
mala...
Я
занимался
любовью
не
сделал
чемодан...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danillo davilla, diego silveira, elcio di carvalho, junior pepato, lari ferreira, nicolas damasceno, rafael borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.