Текст и перевод песни Naiara Azevedo - O Nome Dela É Rapariga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Nome Dela É Rapariga
Её зовут Распутная
Colega,
essa
aqui
é
para
todas
as
suas
amigas
raparigas
Подруга,
эта
песня
для
всех
твоих
распутных
друзей,
Que,
na
ceia
do
Natal,
bateram
o
cupido
na
cara!
Которые
на
рождественском
ужине
разбили
Купидона
об
стену!
Meu
nome
não
é
osso
pra
ficar
na
sua
boca
Моё
имя
не
кость,
чтобы
быть
у
тебя
во
рту.
Morde
essa
língua
pra
falar
da
minha
vida
Прикуси
язык,
прежде
чем
говорить
о
моей
жизни.
Sei
da
sua
fama,
meu
bem,
eu
não
sou
boba
Я
знаю
твою
репутацию,
милый,
я
не
дура.
Você
é
uma
quenga,
sem
vergonha,
rapariga
Ты
шлюха,
бесстыжая,
распутная.
Eu
até
acabaria
com
a
sua
vida
Я
бы
даже
покончила
с
твоей
жизнью,
Mas
não
precisa,
cê
faz
isso
muito
bem
Но
не
нужно,
ты
и
сам
с
этим
прекрасно
справляешься.
Deve
ser
difícil
rodar
de
mão
em
mão
Должно
быть,
тяжело
переходить
из
рук
в
руки,
Cada
dia
num
colchão
Каждый
день
на
новом
матрасе,
E
nunca
ser
amada
por
ninguém
И
никогда
не
быть
любимым
никем.
O
nome
dela
é
rapariga
Её
зовут
Распутная,
O
sobrenome
é
confusão
Её
фамилия
— Беспорядок.
Aonde
chega,
a
recalcada
faz
intriga
Куда
ни
придёт,
эта
завистница
устраивает
интриги.
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
У
неё
нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
O
nome
dela
é
rapariga
Её
зовут
Распутная,
O
sobrenome
é
confusão
Её
фамилия
— Беспорядок.
Aonde
chega
a
recalcada
faz
intriga
Куда
ни
придёт,
эта
завистница
устраивает
интриги.
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
У
неё
нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
Meu
nome
não
é
osso
pra
ficar
na
sua
boca
Моё
имя
не
кость,
чтобы
быть
у
тебя
во
рту.
Morde
essa
língua
pra
falar
da
minha
vida
Прикуси
язык,
прежде
чем
говорить
о
моей
жизни.
Sei
da
sua
fama,
meu
bem,
eu
não
sou
boba
Я
знаю
твою
репутацию,
милый,
я
не
дура.
Você
é
uma
quenga,
sem
vergonha,
rapariga
Ты
шлюха,
бесстыжая,
распутная.
Eu
até
acabaria
com
a
sua
vida
Я
бы
даже
покончила
с
твоей
жизнью,
Mas
não
precisa,
cê,
faz
isso
muito
bem
Но
не
нужно,
ты
и
сам
с
этим
прекрасно
справляешься.
Deve
ser
difícil
rodar
de
mão
em
mão
Должно
быть,
тяжело
переходить
из
рук
в
руки,
Cada
dia
num
colchão
Каждый
день
на
новом
матрасе,
E
nunca
ser
amada
por
ninguém
И
никогда
не
быть
любимым
никем.
O
nome
dela
é
rapariga
Её
зовут
Распутная,
O
sobrenome
é
confusão
Её
фамилия
— Беспорядок.
Aonde
chega
a
recalcada
faz
intriga
Куда
ни
придёт,
эта
завистница
устраивает
интриги.
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
У
неё
нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
O
nome
dela
é
rapariga
Её
зовут
Распутная,
O
sobrenome
é
confusão
Её
фамилия
— Беспорядок.
Aonde
chega,
a
recalcada
faz
intriga
Куда
ни
придёт,
эта
завистница
устраивает
интриги.
Quebra
tudo!
Разносит
всё
в
пух
и
прах!
O
nome
dela
é
rapariga
Её
зовут
Распутная,
O
sobrenome
é
confusão
Её
фамилия
— Беспорядок.
Aonde
chega,
a
recalcada
faz
intriga
Куда
ни
придёт,
эта
завистница
устраивает
интриги.
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
У
неё
нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bruno mandioca, luene carvalho, maycow melo, naiara azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.