Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Parceira de Copo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parceira de Copo
Подруга по бокалу
E
ela
é
companheira
Она
моя
компаньонка,
Bebe,
empresta
roupa
Выпьет
со
мной,
одолжит
одежду.
Quando
eu
tava
mal
Когда
мне
было
плохо,
Foi
ela
que
me
deu
força
Именно
она
меня
поддержала.
Não
tem
tempo
ruim
С
ней
нет
плохой
погоды
Nem
duas
conversas
И
лишних
разговоров.
Se
o
cara
não
chega
Если
парень
не
подходит,
Chega
no
cara
e
pega
Она
сама
к
нему
подойдет
и
возьмет.
É
minha
bestfriend
Она
моя
лучшая
подруга,
Na
hora
de
beber
Когда
нужно
выпить.
Na
hora
da
ressaca
Когда
похмелье,
Me
trás
um
copo
d'água
Принесет
стакан
воды.
A
gente
fecha
até
buteco
Мы
закрываем
вместе
бары,
E
na
boate
a
gente
manda
А
в
клубе
отрываемся.
Mulher
independente
Независимая
женщина,
Passa
a
régua
e
paga
conta
Расплачивается
и
оплачивает
счет.
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
мои
подруги,
которые
пьют?
Dá
um
grito
aí!
Крикните!
E
parceira
de
copo
e
de
sair
Подруга
по
бокалу
и
по
тусовкам.
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
мои
подруги,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
остановки?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
мои
подруги,
которые
пьют?
Dá
um
grito
aí!
Крикните!
E
parceira
de
copo
e
de
sair
Подруга
по
бокалу
и
по
тусовкам.
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
мои
подруги,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
остановки?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
E
olha
ela
(Olha
ela)
И
смотри
на
нее
(Смотри
на
нее)
E
olha
ela
И
смотри
на
нее
E
ela
é
companheira
Она
моя
компаньонка,
Bebe,
empresta
roupa
Выпьет
со
мной,
одолжит
одежду.
Quando
eu
tava
mal
Когда
мне
было
плохо,
Foi
ela
que
me
deu
força
Именно
она
меня
поддержала.
Não
tem
tempo
ruim
С
ней
нет
плохой
погоды
Nem
duas
conversas
И
лишних
разговоров.
Se
o
cara
não
chega
Если
парень
не
подходит,
Ela
chega
no
cara
e
pega
Она
сама
к
нему
подойдет
и
возьмет.
É
minha
bestfriend
Она
моя
лучшая
подруга,
Na
hora
de
beber
Когда
нужно
выпить.
Na
hora
da
ressaca
Когда
похмелье,
Me
trás
um
copo
d'água
Принесет
стакан
воды.
A
gente
fecha
até
buteco
Мы
закрываем
вместе
бары,
E
na
boate
a
gente
manda
А
в
клубе
отрываемся.
Mulher
independente
Независимая
женщина,
Passa
a
régua
e
paga
conta
Расплачивается
и
оплачивает
счет.
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
мои
подруги,
которые
пьют?
Dá
um
grito
aí!
Крикните!
E
parceira
de
copo
e
de
sair
Подруга
по
бокалу
и
по
тусовкам.
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
мои
подруги,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
остановки?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
мои
подруги,
которые
пьют?
Me
dá
um
grito
aí!
Крикните!
E
parceira
de
copo
e
de
sair
Подруга
по
бокалу
и
по
тусовкам.
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
мои
подруги,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
остановки?
Se
você
cair
ela
te
ajuda...
Если
упадешь,
она
поможет...
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
мои
подруги,
которые
пьют?
Dá
um
grito
aí!
Крикните!
Parceira
de
copo
e
de
sair
Подруга
по
бокалу
и
по
тусовкам.
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
мои
подруги,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
остановки?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
E
olha
ela
(Olha
ela)
И
смотри
на
нее
(Смотри
на
нее)
E
olha
ela
И
смотри
на
нее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.