Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Parceira de Copo
E
ela
é
companheira
И
она
компаньон
Bebe,
empresta
roupa
Пей,
одалживай
одежду
Quando
eu
tava
mal
Когда
мне
было
плохо,
Foi
ela
que
me
deu
força
Именно
она
дала
мне
силы
Não
tem
tempo
ruim
Не
плохое
время
Nem
duas
conversas
Ни
двух
разговоров
Se
o
cara
não
chega
Если
парень
не
приходит
Chega
no
cara
e
pega
Подходит
к
парню
и
берет
É
minha
bestfriend
Это
мой
лучший
друг
Na
hora
de
beber
Когда
пришло
время
пить
Na
hora
da
ressaca
Во
время
похмелья
Me
trás
um
copo
d'água
Принеси
мне
стакан
воды
A
gente
fecha
até
buteco
Мы
закрываемся
до
бутеко
E
na
boate
a
gente
manda
И
в
ночном
клубе
мы
отправляем
Mulher
independente
Независимая
женщина
Passa
a
régua
e
paga
conta
Передай
линейку
и
оплати
счет
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
пьющие
подруги?
E
parceira
de
copo
e
de
sair
И
партнер
по
чашке
и
тусовке
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
друзья,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
перерыва?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
ты
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
пьющие
подруги?
E
parceira
de
copo
e
de
sair
И
партнер
по
чашке
и
тусовке
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
друзья,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
перерыва?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
ты
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
E
olha
ela
(Olha
ela)
И
посмотри
на
нее
(посмотри
на
нее)
E
olha
ela
И
посмотри
на
нее
Olha
ela!
Посмотри
на
нее!
E
ela
é
companheira
И
она
компаньон
Bebe,
empresta
roupa
Пей,
одалживай
одежду
Quando
eu
tava
mal
Когда
мне
было
плохо,
Foi
ela
que
me
deu
força
Именно
она
дала
мне
силы
Não
tem
tempo
ruim
Не
плохое
время
Nem
duas
conversas
Ни
двух
разговоров
Se
o
cara
não
chega
Если
парень
не
приходит
Ela
chega
no
cara
e
pega
Она
подходит
к
парню
и
берет
его
É
minha
bestfriend
Это
мой
лучший
друг
Na
hora
de
beber
Когда
пришло
время
пить
Na
hora
da
ressaca
Во
время
похмелья
Me
trás
um
copo
d'água
Принеси
мне
стакан
воды
A
gente
fecha
até
buteco
Мы
закрываемся
до
бутеко
E
na
boate
a
gente
manda
И
в
ночном
клубе
мы
отправляем
Mulher
independente
Независимая
женщина
Passa
a
régua
e
paga
conta
Передай
линейку
и
оплати
счет
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
пьющие
подруги?
E
parceira
de
copo
e
de
sair
И
партнер
по
чашке
и
тусовке
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
друзья,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
перерыва?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
ты
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
пьющие
подруги?
Me
dá
um
grito
aí!
Дай
мне
крик!
E
parceira
de
copo
e
de
sair
И
партнер
по
чашке
и
тусовке
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
друзья,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
перерыва?
Se
você
cair
ela
te
ajuda...
Если
ты
упадешь,
она
тебе
поможет...
Cadê
as
amigas
que
bebe?
Где
пьющие
подруги?
Parceira
de
copo
e
de
sair
Кубок
партнера
и
выйти
Cadê
as
amigas
que
bebe,
bebe,
bebe
sem
parar?
Где
друзья,
которые
пьют,
пьют,
пьют
без
перерыва?
Se
você
cair
ela
te
ajuda
a
levantar
Если
ты
упадешь,
она
поможет
тебе
встать.
E
olha
ela
(Olha
ela)
И
посмотри
на
нее
(посмотри
на
нее)
E
olha
ela
И
посмотри
на
нее
Olha
ela!
Посмотри
на
нее!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.