Naiara Azevedo - Será Que a Gente Se Acostuma (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Será Que a Gente Se Acostuma (Ao Vivo)




Será que eu vou me acostumar
Будет, что я буду привыкнуть
Com outro beijo?
С другой поцелуй?
Será que o domingo
Будет, что воскресенье
Vai ser do mesmo jeito?
Будет так же?
E as coisas que eu fizer
И вещи, которые я делаю
Pra quem que eu vou contar?
Ну кто, что я буду рассказывать?
Na madrugada fria
На рассвете холодной
Quem vai me esquentar?
Кто будет меня согревать?
Será que vai se acostumar
Будет привыкнуть
Sem a minha mensagem de bom dia?
Без моего сообщения добрый день?
Com quem vai dividir
С кем будет разделить
O pão de queijo da padaria?
Хлеб с сыром из пекарни?
Será que vai ter coragem
Будет ли он иметь мужество
De sair sozinha?
Выйти в одиночку?
Se sair não vai passar da esquina
Если выхода не будет проходить углом
Será que a gente se acostuma um dia?
Будет, что мы привыкаем день?
A ficar longe um do outro
Держаться подальше друг от друга
Pra quem foi carne e osso
Для тех, кто уже был плоть и кости
Vai ser difícil aceitar
Будет трудно принять
Ver alguém no meu lugar
Видеть кого-то на мое место
Então para! Respira
Так! Дышит
Vamo acabar com essa briga
Собираешься закончить эту драку
Então para! E diga
Так! И скажите
Que eu sou o amor da sua vida
Что я любовь его жизни
Será que eu vou me acostumar
Будет, что я буду привыкнуть
Com outro beijo?
С другой поцелуй?
Será que o domingo
Будет, что воскресенье
Vai ser do mesmo jeito?
Будет так же?
E as coisas que eu fizer
И вещи, которые я делаю
Pra quem que eu vou contar?
Ну кто, что я буду рассказывать?
Na madrugada fria
На рассвете холодной
Quem vai me esquentar?
Кто будет меня согревать?
Será que vai se acostumar
Будет привыкнуть
Sem a minha mensagem de bom dia?
Без моего сообщения добрый день?
Com quem vai dividir
С кем будет разделить
O pão de queijo da padaria?
Хлеб с сыром из пекарни?
Será que vai ter coragem
Будет ли он иметь мужество
De sair sozinha?
Выйти в одиночку?
Se sair não vai passar da esquina
Если выхода не будет проходить углом
Será que a gente se acostuma um dia?
Будет, что мы привыкаем день?
A ficar longe um do outro
Держаться подальше друг от друга
Pra quem foi carne e osso
Для тех, кто уже был плоть и кости
Vai ser difícil aceitar
Будет трудно принять
Ver alguém no meu lugar
Видеть кого-то на мое место
Então para! Respira
Так! Дышит
Vamo acabar com essa briga
Собираешься закончить эту драку
Então para! E diga
Так! И скажите
Que eu sou o amor da sua vida
Что я любовь его жизни
Que eu sou o amor da sua vida
Что я любовь его жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.