Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Será Que a Gente Se Acostuma (Ao Vivo)
Será
que
eu
vou
me
acostumar
Будет,
что
я
буду
привыкнуть
Com
outro
beijo?
С
другой
поцелуй?
Será
que
o
domingo
Будет,
что
воскресенье
Vai
ser
do
mesmo
jeito?
Будет
так
же?
E
as
coisas
que
eu
fizer
И
вещи,
которые
я
делаю
Pra
quem
que
eu
vou
contar?
Ну
кто,
что
я
буду
рассказывать?
Na
madrugada
fria
На
рассвете
холодной
Quem
vai
me
esquentar?
Кто
будет
меня
согревать?
Será
que
vai
se
acostumar
Будет
привыкнуть
Sem
a
minha
mensagem
de
bom
dia?
Без
моего
сообщения
добрый
день?
Com
quem
vai
dividir
С
кем
будет
разделить
O
pão
de
queijo
da
padaria?
Хлеб
с
сыром
из
пекарни?
Será
que
vai
ter
coragem
Будет
ли
он
иметь
мужество
De
sair
sozinha?
Выйти
в
одиночку?
Se
sair
não
vai
passar
da
esquina
Если
выхода
не
будет
проходить
углом
Será
que
a
gente
se
acostuma
um
dia?
Будет,
что
мы
привыкаем
день?
A
ficar
longe
um
do
outro
Держаться
подальше
друг
от
друга
Pra
quem
já
foi
carne
e
osso
Для
тех,
кто
уже
был
плоть
и
кости
Vai
ser
difícil
aceitar
Будет
трудно
принять
Ver
alguém
no
meu
lugar
Видеть
кого-то
на
мое
место
Então
para!
Respira
Так!
Дышит
Vamo
acabar
com
essa
briga
Собираешься
закончить
эту
драку
Então
para!
E
diga
Так!
И
скажите
Que
eu
sou
o
amor
da
sua
vida
Что
я
любовь
его
жизни
Será
que
eu
vou
me
acostumar
Будет,
что
я
буду
привыкнуть
Com
outro
beijo?
С
другой
поцелуй?
Será
que
o
domingo
Будет,
что
воскресенье
Vai
ser
do
mesmo
jeito?
Будет
так
же?
E
as
coisas
que
eu
fizer
И
вещи,
которые
я
делаю
Pra
quem
que
eu
vou
contar?
Ну
кто,
что
я
буду
рассказывать?
Na
madrugada
fria
На
рассвете
холодной
Quem
vai
me
esquentar?
Кто
будет
меня
согревать?
Será
que
vai
se
acostumar
Будет
привыкнуть
Sem
a
minha
mensagem
de
bom
dia?
Без
моего
сообщения
добрый
день?
Com
quem
vai
dividir
С
кем
будет
разделить
O
pão
de
queijo
da
padaria?
Хлеб
с
сыром
из
пекарни?
Será
que
vai
ter
coragem
Будет
ли
он
иметь
мужество
De
sair
sozinha?
Выйти
в
одиночку?
Se
sair
não
vai
passar
da
esquina
Если
выхода
не
будет
проходить
углом
Será
que
a
gente
se
acostuma
um
dia?
Будет,
что
мы
привыкаем
день?
A
ficar
longe
um
do
outro
Держаться
подальше
друг
от
друга
Pra
quem
já
foi
carne
e
osso
Для
тех,
кто
уже
был
плоть
и
кости
Vai
ser
difícil
aceitar
Будет
трудно
принять
Ver
alguém
no
meu
lugar
Видеть
кого-то
на
мое
место
Então
para!
Respira
Так!
Дышит
Vamo
acabar
com
essa
briga
Собираешься
закончить
эту
драку
Então
para!
E
diga
Так!
И
скажите
Que
eu
sou
o
amor
da
sua
vida
Что
я
любовь
его
жизни
Que
eu
sou
o
amor
da
sua
vida
Что
я
любовь
его
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.