Текст и перевод песни Naiara Azevedo - Tantos Planos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos Planos
So Many Plans
Como
é
que
ainda
tem
coragem
de
falar
de
amor?
How
do
you
still
have
the
courage
to
speak
of
love?
Depois
de
tudo
que
você
me
aprontou
After
all
the
things
you've
done
to
me
Como
é
cara
de
pau
It's
so
brazen
De
falar
que
somos
um
lindo
casal?
To
say
that
we're
a
beautiful
couple?
O
que
vou
falar
para
os
seus
pais?
What
will
I
tell
your
parents?
Que
não
somos
compatíveis,
somos
desiguais?
That
we
are
not
compatible,
that
we
are
unequal?
Todo
mundo
acreditou
na
gente
Everyone
believed
in
us
Podia
ser
diferente
Things
could
have
been
different
Do
que
adiantou
a
gente
fazer
tantos
planos
What
good
did
it
do
us
to
make
so
many
plans
Se
a
sua
sujeira
você
sempre
esconde
embaixo
do
pano?
If
you
always
hide
your
dirt
under
the
rug?
A
nossa
vida
se
resume
num
grande
engano
Our
lives
have
become
one
big
lie
Só
pode
ser
uma
máquina
sem
coração,
não
é
um
ser
humano
That
only
a
heartless
machine
could
do,
not
a
human
O
que
adiantou
a
gente
fazer
tantos
planos
What
good
did
it
do
us
to
make
so
many
plans
Se
a
sua
sujeira
você
sempre
esconde
embaixo
do
pano?
If
you
always
hide
your
dirt
under
the
rug?
A
nossa
vida
se
resume
num
grande
engano
Our
lives
have
become
one
big
lie
Só
pode
ser
uma
máquina
sem
coração,
não
é
um
ser
humano
That
only
a
heartless
machine
could
do,
not
a
human
O
que
vou
falar
para
os
seus
pais?
What
will
I
tell
your
parents?
Que
não
somos
compatíveis,
somos
desiguais
That
we
are
not
compatible,
that
we
are
unequal
Todo
mundo
acreditou
na
gente
Everyone
believed
in
us
Podia
ser
diferente
It
could
have
been
different
O
que
adiantou
a
gente
fazer
tantos
planos
What
good
did
it
do
us
to
make
so
many
plans
Se
a
sua
sujeira
você
sempre
esconde
embaixo
do
pano?
If
you
always
hide
your
dirt
under
the
rug?
A
nossa
vida
se
resume
num
grande
engano
Our
lives
have
become
one
big
lie
Só
pode
ser
uma
máquina
sem
coração,
não
é
um
ser
humano
That
only
a
heartless
machine
could
do,
not
a
human
O
que
adiantou
a
gente
fazer
tantos
planos
What
good
did
it
do
us
to
make
so
many
plans
Se
a
sua
sujeira
você
sempre
esconde
embaixo
do
pano?
If
you
always
hide
your
dirt
under
the
rug?
A
nossa
vida
se
resume
num
grande
engano
Our
lives
have
become
one
big
lie
Só
pode
ser
uma
máquina
sem
coração,
não
é
um
ser
humano
That
only
a
heartless
machine
could
do,
not
a
human
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.