Текст и перевод песни Naïka - On My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
apartment,
Made
a
promise
Новая
квартира,
дали
обещание.
This
time
I'll
be
here
to
stay
На
этот
раз
я
останусь
здесь.
Can't
commit
to
what
I
started
Не
могу
посвятить
себя
тому,
что
начал.
Send
me
a
different
place
Отправь
меня
в
другое
место.
If
home
is
where
the
heart
is
Если
дом
там
где
сердце
Well
maybe
I'm
just
heartless
Что
ж,
может
быть,
я
просто
бессердечна.
Cause
I
can't
seem
to
find
it
anywhere
Потому
что
я
кажется
нигде
не
могу
его
найти
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,I'm
on
my
way
Я
уже
иду,я
уже
иду.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,I'm
on
my
way
Я
уже
иду,я
уже
иду.
Off
to
better
days
Прочь
в
лучшие
дни
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
I
keep
escaping
Я
продолжаю
убегать.
Scared
to
face
it
(scared
to
face
it)
Страшно
смотреть
правде
в
глаза
(страшно
смотреть
правде
в
глаза).
Cause
what
if
I'm
not
good
enough
(I'm
not
good
enough)
Потому
что
что,
если
я
недостаточно
хорош
(я
недостаточно
хорош)?
Then
I'll
rather
run
than
try
to
change
it
Тогда
я
скорее
убегу,
чем
попытаюсь
что-то
изменить.
I'm
feeling
lost
and
loosing
touch
Я
чувствую
себя
потерянным
и
теряю
связь
If
home
is
where
the
heart
is
Если
дом
там
где
сердце
Well
maybe
I'm
just
heartless
Что
ж,
может
быть,
я
просто
бессердечна.
Cause
I
can't
seem
to
find
it
anywhere
Потому
что
я
кажется
нигде
не
могу
его
найти
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Off
to
better
days
Прочь
в
лучшие
дни
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Off
to
better
days
(off
to
better
days)
Прочь
к
лучшим
дням
(прочь
к
лучшим
дням)
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой.
I'm
on
my,
I'm
on
my
way
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.