Текст и перевод песни Naïka - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
there,
did
that
Был
там,
делал
это
Broke
down
I
came
back
Сломавшись,
я
вернулся.
Now
that
I
got
heat
on
me
Теперь,
когда
на
меня
накатил
жар.
All
you
do
is
feed
on
me
Все
что
ты
делаешь
это
питаешься
мной
Yeah
you
sit
back,
react
Да,
ты
сидишь
сложа
руки
и
реагируешь.
Waiting
for
a
weak
game,
attack
Жду
слабой
игры,
атаки.
Didn't
think
I'd
reign
on
you
Не
думал,
что
буду
властвовать
над
тобой.
Put
you
in
your
place
oh
nah
nah
nah
Поставлю
тебя
на
место
О
нет
нет
нет
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
You
want
me
to
be
weak
so
you
can
have
a
feast?
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
слабой,
чтобы
ты
мог
устроить
пир?
Got
a
lot
to
say
don't
it?
Мне
есть
что
сказать,
не
так
ли?
Put
a
John
Cage
on
it
Поставь
на
него
Джона
Кейджа.
Gonna
have
to
pray
on
it
Придется
помолиться
об
этом.
You
want
me
to
be
weak
so
you
can
have
a
feast?
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
слабой,
чтобы
ты
мог
устроить
пир?
I've
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума.
I
know
what
that's
like
Я
знаю,
каково
это.
Dying
just
to
feel
alive
Умираю
просто
чтобы
почувствовать
себя
живым
Give
in
to
the
voice
inside
Поддайся
внутреннему
голосу
Now
it's
my
call
and
that's
that
Теперь
это
мой
зов
и
все
Fuck
your
feedback
К
черту
твою
обратную
связь
I
been
seeing
blue
skies
Я
видел
голубое
небо.
Find
another
life
line
Найди
другую
линию
жизни.
Cause
you
ain't
gonna
take
mine
Потому
что
ты
не
возьмешь
мою.
Fly
away
fly
away
fly
Улетай
улетай
улетай
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
You
want
me
to
be
weak
so
you
can
have
a
feast
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
слабым,
чтобы
ты
мог
устроить
пир.
Got
a
lot
to
say
don't
it?
Мне
есть
что
сказать,
не
так
ли?
Put
a
John
Cage
on
it
Поставь
на
него
Джона
Кейджа.
Gonna
have
to
pray
on
it
Придется
помолиться
об
этом.
You
want
me
to
be
weak
so
you
can
have
a
feast?
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
слабой,
чтобы
ты
мог
устроить
пир?
I
been
seeing
blue
skies
Я
видел
голубое
небо.
Find
another
life
line
Найди
другую
линию
жизни.
Cause
you
ain't
gonna
take
mine
Потому
что
ты
не
возьмешь
мою.
Fly
away
fly
away
fly
Улетай
улетай
улетай
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Got
a
lot
to
say
don't
it?
Мне
есть
что
сказать,
не
так
ли?
Put
a
John
Cage
on
it
Поставь
на
него
Джона
Кейджа.
Gonna
have
to
pray
on
it
Придется
помолиться
об
этом.
You
want
me
to
be
weak
so
you
can
have
a
feast?
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
слабой,
чтобы
ты
мог
устроить
пир?
Don't
feed
the
vultures
Не
корми
стервятников.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Phillips, Jason William Strong, Victoria Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.