Naim - Mis Días Sin Ti - перевод текста песни на английский

Mis Días Sin Ti - Naimперевод на английский




Mis Días Sin Ti
My Days Without You
He amado he llorado
I have loved, I have cried
He besado me he entregado
I have kissed, I have given myself
He sido mala y hasta cruel
I have been bad and even cruel
Sin pensar en creer en otro hombre
Without thinking of believing in another man
En este mundo
In this world
Pensé que como mujer iba ya a tener bastante
I thought that as a woman I would have enough
No más miedos
No more fears
No más hombres en mis llantos
No more men in my tears
No más sueños destrozados
No more shattered dreams
No más días sin amor
No more days without love
No más sentirme atrapada
No more feeling trapped
Vivir sin aire
Living without air
Pero mi plan ha cambiado
But my plan has changed
He perdido el control
I have lost control
He tomado...
I have taken...
He bailado...
I have danced...
He caído...
I have fallen...
He gritado...
I have shouted...
Me han marcado y hasta ya he olvidado
They have marked me and I have even forgotten
Cómo amar a una mujer
How to love a woman
Estancando emociones
Quenching emotions
Ciego por miles de razones
Blinded by thousands of reasons
Evitando el contacto
Avoiding contact
Pero por fin te he encontrado
But I have finally found you
El viaje ha terminado
The journey is over
Con destino entre tus brazos
With destination in your arms
Mis días lo que me queda
My days, what is left of me
Quiero que me los des para amarte
I want you to give them to me to love you
La vida entera
The whole life
Quiero envejecerla
I want to grow old with it
Quiero dártela a ti
I want to give it to you
Sí, Nach, Dlux... y alguien por encontrar...
Yes, Nach, Dlux... and someone to find...
Quién quiere andar por la tierra
Who wants to walk the earth
Pudiendo volar y volar
Being able to fly and fly
Así escalar cualquier montaña
Climb any mountain
Atravesar cualquier mar
Cross any sea
Amar es encontrar el paraíso
To love is to find paradise
En el que todo ser humano siempre quiso entrar
Where every human being has always wanted to enter
Y hoy en un bar te busco
And today I look for you in a bar
Te encuentro
I find you
Me atrapas
You catch me
Te miro atento
I look at you intently
Eres libre como yo y así lo siento
You are free like me and that's how I feel
Me das tu aura
You give me your aura
No pasa el tiempo
Time does not pass
Seguimos tu y yo
You and I go on
(Dentro muy dentro)
(Deep within)
Me hablas del sexo y de tu pasión
You talk to me about sex and your passion
No de un futuro echado en sillón
Not about a future spent on the couch
Viendo la televisión
Watching television
Yo te hablo de sueños también de defectos
I talk to you about dreams and also about defects
Hablo de darte medianoches
I talk about giving you midnights
En un mundo perfecto
In a perfect world
Puedo, quedarme a tu lado
I can, stay by your side
Y en ti bien enredado
And in you, well entangled
En el despertador de un lunes
On the alarm clock of a Monday
O en el cubata de un sábado
Or in the cocktail of a Saturday
Puedo, compartir besos, cama y huevos
I can, share kisses, bed and eggs
No habrán más miedos ni celos
There will be no more fears or jealousies
Ni duelos ni juegos de egos
Nor fights or ego games
Me pego a como un imán
I stick to you like a magnet
Mis días ya a dónde van
I know where my days are going
Recuerdos negros ya no volverán
Black memories will not return anymore
No se repetirán
They will not be repeated
Tu estás aquí y eres mi guía
You are here and you are my guide
Y ahora por fin pegado a ti
And now at last close to you
Así quiero pasar mis días
This is how I want to spend my days
Ahora que eres
Now I know that it is you
El destino de mi suerte
The destination of my fate
Feliz de encontrarte
Happy to find you
Impaciente por tocarte
Eager to touch you
Yo también quiero ser
I also want to be
Tu sudor tu vigor
Your sweat, your vigor
Tu noche y tu sol
Your night and your sun
Morir abrazados haciendo el amor
Dying embraced making love
X2
X2
No quiero comer ni beber
I don't want to eat, drink or breathe
Ni respirar
Nor to think
Quiero acostarme sin pensar
I want to go to bed without thinking
Que te puedes borrar
That you can disappear
Mis días lo que me queda
My days, what is left of me
Quiero que me los des para amarte
I want you to give them to me to love you
(Quiero que me los des para amarte)
(I want you to give them to me to love you)
(La vida entera)
(The whole life)
Mis días lo que me queda
My days, what is left of me
Quiero que me los des para amarte
I want you to give them to me to love you
(Quiero que me los des para amarte)
(I want you to give them to me to love you)
(La vida entera)
(The whole life)





Авторы: gustavo barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.