Naim - Mis Días Sin Ti - перевод текста песни на русский

Mis Días Sin Ti - Naimперевод на русский




Mis Días Sin Ti
Мои дни без тебя
He amado he llorado
Я любил, я плакал,
He besado me he entregado
Я целовал, я отдавался,
He sido mala y hasta cruel
Я был плохим и даже жестоким,
Sin pensar en creer en otro hombre
Не думая верить другому мужчине
En este mundo
В этом мире.
Pensé que como mujer iba ya a tener bastante
Думал, что как мужчина, я уже получил достаточно.
No más miedos
Нет больше страхов,
No más hombres en mis llantos
Нет больше мужчин в моих слезах,
No más sueños destrozados
Нет больше разбитых мечтаний,
No más días sin amor
Нет больше дней без любви,
No más sentirme atrapada
Нет больше чувства, что я в ловушке,
Vivir sin aire
Жить без воздуха.
Pero mi plan ha cambiado
Но мои планы изменились,
He perdido el control
Я потерял контроль.
He tomado...
Я пил...
He bailado...
Я танцевал...
He caído...
Я падал...
He gritado...
Я кричал...
Me han marcado y hasta ya he olvidado
Меня отметили, и я даже забыл,
Cómo amar a una mujer
Как любить женщину,
Estancando emociones
Подавляя эмоции,
Ciego por miles de razones
Слепой по тысяче причин,
Evitando el contacto
Избегая контакта,
Pero por fin te he encontrado
Но наконец я нашел тебя.
El viaje ha terminado
Путешествие окончено,
Con destino entre tus brazos
С пунктом назначения в твоих объятиях.
Mis días lo que me queda
Мои дни, то, что мне осталось,
Quiero que me los des para amarte
Я хочу, чтобы ты дала мне их, чтобы любить тебя
La vida entera
Всю жизнь.
Quiero envejecerla
Хочу состариться с тобой.
Quiero dártela a ti
Хочу отдать ее тебе.
Sí, Nach, Dlux... y alguien por encontrar...
Да, Nach, Dlux... и кто-то, кого еще предстоит найти...
Quién quiere andar por la tierra
Кто хочет ходить по земле,
Pudiendo volar y volar
Когда можно летать и летать,
Así escalar cualquier montaña
Так взбираться на любую гору,
Atravesar cualquier mar
Пересекать любое море.
Amar es encontrar el paraíso
Любить значит найти рай,
En el que todo ser humano siempre quiso entrar
В который каждый человек всегда хотел попасть.
Y hoy en un bar te busco
И сегодня в баре я ищу тебя,
Te encuentro
Нахожу тебя,
Me atrapas
Ты пленяешь меня,
Te miro atento
Я смотрю на тебя внимательно.
Eres libre como yo y así lo siento
Ты свободна, как и я, и я это чувствую.
Me das tu aura
Ты даришь мне свою ауру,
No pasa el tiempo
Время останавливается.
Seguimos tu y yo
Мы продолжаем, ты и я
(Dentro muy dentro)
(Глубоко внутри).
Me hablas del sexo y de tu pasión
Ты говоришь о сексе и своей страсти,
No de un futuro echado en sillón
Не о будущем, проведенном в кресле,
Viendo la televisión
Смотря телевизор.
Yo te hablo de sueños también de defectos
Я говорю тебе о мечтах, а также о недостатках,
Hablo de darte medianoches
Говорю о том, чтобы дарить тебе полночи
En un mundo perfecto
В идеальном мире.
Puedo, quedarme a tu lado
Я могу остаться рядом с тобой
Y en ti bien enredado
И быть в тебе запутанным,
En el despertador de un lunes
В будильнике в понедельник
O en el cubata de un sábado
Или в коктейле в субботу.
Puedo, compartir besos, cama y huevos
Я могу разделить с тобой поцелуи, кровать и завтраки,
No habrán más miedos ni celos
Не будет больше страхов, ни ревности,
Ni duelos ni juegos de egos
Ни скорби, ни игр эго.
Me pego a como un imán
Я притягиваюсь к тебе, как магнит.
Mis días ya a dónde van
Мои дни, я знаю, куда они идут.
Recuerdos negros ya no volverán
Черные воспоминания больше не вернутся,
No se repetirán
Не повторятся.
Tu estás aquí y eres mi guía
Ты здесь, и ты мой путеводитель.
Y ahora por fin pegado a ti
И теперь, наконец, рядом с тобой,
Así quiero pasar mis días
Так я хочу проводить свои дни.
Ahora que eres
Теперь я знаю, что это ты
El destino de mi suerte
Судьба моей удачи.
Feliz de encontrarte
Счастлив найти тебя,
Impaciente por tocarte
Не терпится прикоснуться к тебе.
Yo también quiero ser
Я тоже хочу быть
Tu sudor tu vigor
Твоим потом, твоей силой,
Tu noche y tu sol
Твоей ночью и твоим солнцем,
Morir abrazados haciendo el amor
Умереть в объятиях, занимаясь любовью.
X2
X2
No quiero comer ni beber
Не хочу ни есть, ни пить,
Ni respirar
Ни дышать.
Quiero acostarme sin pensar
Хочу лечь спать, не думая,
Que te puedes borrar
Что ты можешь исчезнуть.
Mis días lo que me queda
Мои дни, то, что мне осталось,
Quiero que me los des para amarte
Я хочу, чтобы ты дала мне их, чтобы любить тебя
(Quiero que me los des para amarte)
хочу, чтобы ты дала мне их, чтобы любить тебя)
(La vida entera)
(Всю жизнь).
Mis días lo que me queda
Мои дни, то, что мне осталось,
Quiero que me los des para amarte
Я хочу, чтобы ты дала мне их, чтобы любить тебя
(Quiero que me los des para amarte)
хочу, чтобы ты дала мне их, чтобы любить тебя)
(La vida entera)
(Всю жизнь).





Авторы: gustavo barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.