Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Días Sin Ti
Мои дни без тебя
He
amado
he
llorado
Я
любил,
я
плакал,
He
besado
me
he
entregado
Я
целовал,
я
отдавался,
He
sido
mala
y
hasta
cruel
Я
был
плохим
и
даже
жестоким,
Sin
pensar
en
creer
en
otro
hombre
Не
думая
верить
другому
мужчине
En
este
mundo
В
этом
мире.
Pensé
que
como
mujer
iba
ya
a
tener
bastante
Думал,
что
как
мужчина,
я
уже
получил
достаточно.
No
más
miedos
Нет
больше
страхов,
No
más
hombres
en
mis
llantos
Нет
больше
мужчин
в
моих
слезах,
No
más
sueños
destrozados
Нет
больше
разбитых
мечтаний,
No
más
días
sin
amor
Нет
больше
дней
без
любви,
No
más
sentirme
atrapada
Нет
больше
чувства,
что
я
в
ловушке,
Vivir
sin
aire
Жить
без
воздуха.
Pero
mi
plan
ha
cambiado
Но
мои
планы
изменились,
He
perdido
el
control
Я
потерял
контроль.
He
bailado...
Я
танцевал...
He
gritado...
Я
кричал...
Me
han
marcado
y
hasta
ya
he
olvidado
Меня
отметили,
и
я
даже
забыл,
Cómo
amar
a
una
mujer
Как
любить
женщину,
Estancando
emociones
Подавляя
эмоции,
Ciego
por
miles
de
razones
Слепой
по
тысяче
причин,
Evitando
el
contacto
Избегая
контакта,
Pero
por
fin
te
he
encontrado
Но
наконец
я
нашел
тебя.
El
viaje
ha
terminado
Путешествие
окончено,
Con
destino
entre
tus
brazos
С
пунктом
назначения
в
твоих
объятиях.
Mis
días
lo
que
me
queda
Мои
дни,
то,
что
мне
осталось,
Quiero
que
me
los
des
para
amarte
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
их,
чтобы
любить
тебя
La
vida
entera
Всю
жизнь.
Quiero
envejecerla
Хочу
состариться
с
тобой.
Quiero
dártela
a
ti
Хочу
отдать
ее
тебе.
Sí,
Nach,
Dlux...
y
alguien
por
encontrar...
Да,
Nach,
Dlux...
и
кто-то,
кого
еще
предстоит
найти...
Quién
quiere
andar
por
la
tierra
Кто
хочет
ходить
по
земле,
Pudiendo
volar
y
volar
Когда
можно
летать
и
летать,
Así
escalar
cualquier
montaña
Так
взбираться
на
любую
гору,
Atravesar
cualquier
mar
Пересекать
любое
море.
Amar
es
encontrar
el
paraíso
Любить
— значит
найти
рай,
En
el
que
todo
ser
humano
siempre
quiso
entrar
В
который
каждый
человек
всегда
хотел
попасть.
Y
hoy
en
un
bar
te
busco
И
сегодня
в
баре
я
ищу
тебя,
Te
encuentro
Нахожу
тебя,
Me
atrapas
Ты
пленяешь
меня,
Te
miro
atento
Я
смотрю
на
тебя
внимательно.
Eres
libre
como
yo
y
así
lo
siento
Ты
свободна,
как
и
я,
и
я
это
чувствую.
Me
das
tu
aura
Ты
даришь
мне
свою
ауру,
No
pasa
el
tiempo
Время
останавливается.
Seguimos
tu
y
yo
Мы
продолжаем,
ты
и
я
(Dentro
muy
dentro)
(Глубоко
внутри).
Me
hablas
del
sexo
y
de
tu
pasión
Ты
говоришь
о
сексе
и
своей
страсти,
No
de
un
futuro
echado
en
sillón
Не
о
будущем,
проведенном
в
кресле,
Viendo
la
televisión
Смотря
телевизор.
Yo
te
hablo
de
sueños
también
de
defectos
Я
говорю
тебе
о
мечтах,
а
также
о
недостатках,
Hablo
de
darte
medianoches
Говорю
о
том,
чтобы
дарить
тебе
полночи
En
un
mundo
perfecto
В
идеальном
мире.
Puedo,
quedarme
a
tu
lado
Я
могу
остаться
рядом
с
тобой
Y
en
ti
bien
enredado
И
быть
в
тебе
запутанным,
En
el
despertador
de
un
lunes
В
будильнике
в
понедельник
O
en
el
cubata
de
un
sábado
Или
в
коктейле
в
субботу.
Puedo,
compartir
besos,
cama
y
huevos
Я
могу
разделить
с
тобой
поцелуи,
кровать
и
завтраки,
No
habrán
más
miedos
ni
celos
Не
будет
больше
страхов,
ни
ревности,
Ni
duelos
ni
juegos
de
egos
Ни
скорби,
ни
игр
эго.
Me
pego
a
tí
como
un
imán
Я
притягиваюсь
к
тебе,
как
магнит.
Mis
días
ya
sé
a
dónde
van
Мои
дни,
я
знаю,
куда
они
идут.
Recuerdos
negros
ya
no
volverán
Черные
воспоминания
больше
не
вернутся,
No
se
repetirán
Не
повторятся.
Tu
estás
aquí
y
eres
mi
guía
Ты
здесь,
и
ты
мой
путеводитель.
Y
ahora
por
fin
pegado
a
ti
И
теперь,
наконец,
рядом
с
тобой,
Así
quiero
pasar
mis
días
Так
я
хочу
проводить
свои
дни.
Ahora
sé
que
eres
tú
Теперь
я
знаю,
что
это
ты
—
El
destino
de
mi
suerte
Судьба
моей
удачи.
Feliz
de
encontrarte
Счастлив
найти
тебя,
Impaciente
por
tocarte
Не
терпится
прикоснуться
к
тебе.
Yo
también
quiero
ser
Я
тоже
хочу
быть
Tu
sudor
tu
vigor
Твоим
потом,
твоей
силой,
Tu
noche
y
tu
sol
Твоей
ночью
и
твоим
солнцем,
Morir
abrazados
haciendo
el
amor
Умереть
в
объятиях,
занимаясь
любовью.
No
quiero
comer
ni
beber
Не
хочу
ни
есть,
ни
пить,
Quiero
acostarme
sin
pensar
Хочу
лечь
спать,
не
думая,
Que
te
puedes
borrar
Что
ты
можешь
исчезнуть.
Mis
días
lo
que
me
queda
Мои
дни,
то,
что
мне
осталось,
Quiero
que
me
los
des
para
amarte
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
их,
чтобы
любить
тебя
(Quiero
que
me
los
des
para
amarte)
(Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
их,
чтобы
любить
тебя)
(La
vida
entera)
(Всю
жизнь).
Mis
días
lo
que
me
queda
Мои
дни,
то,
что
мне
осталось,
Quiero
que
me
los
des
para
amarte
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
их,
чтобы
любить
тебя
(Quiero
que
me
los
des
para
amarte)
(Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
их,
чтобы
любить
тебя)
(La
vida
entera)
(Всю
жизнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gustavo barros
Альбом
Wake Up
дата релиза
11-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.