Naimee Coleman - Ruthless Affection - перевод текста песни на немецкий

Ruthless Affection - Naimee Colemanперевод на немецкий




Ruthless Affection
Rücksichtslose Zuneigung
Do you place me on a pedestal
Stellst du mich auf ein Podest?
Your past gone without a trace
Deine Vergangenheit spurlos verschwunden
Will I tread oh so carefully
Werde ich ach so vorsichtig treten,
As not to fall from state of grace If I fall at your feet
Um nicht aus dem Zustand der Gnade zu fallen? Wenn ich dir zu Füßen falle,
Will you ask me to stay
Wirst du mich bitten zu bleiben?
Or smiling at me
Oder wirst du dich lächelnd
Will you turn around and walk away You're watching, listening, but never paying attention
Umdrehen und weggehen? Du schaust zu, hörst zu, aber schenkst mir nie Aufmerksamkeit
I'll go ahead and walk away
Ich gehe einfach weiter und entferne mich,
Oblivious to your affection You really should try not to judge me
Unbeachtet deiner Zuneigung. Du solltest wirklich versuchen, mich nicht zu verurteilen
You really don't know me at all
Du kennst mich überhaupt nicht
You stand there and say that you care for me
Du stehst da und sagst, dass ich dir wichtig bin,
Hands closed tight as you watch me fall You're watching, listening, but never paying attention
Die Hände fest geschlossen, während du zusiehst, wie ich falle. Du schaust zu, hörst zu, aber schenkst mir nie Aufmerksamkeit
I'll go ahead and walk away
Ich gehe einfach weiter und entferne mich,
Oblivious to your affection Your ruthless affection
Unbeachtet deiner Zuneigung. Deiner rücksichtslosen Zuneigung
Your ruthless affection
Deiner rücksichtslosen Zuneigung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.