Текст и перевод песни Naipe In - Dominando (Prod DougBeats)
Dominando (Prod DougBeats)
Dominating (Prod. DougBeats)
Quero
ver
você
mexer
I
want
to
see
you
move
Quero
ver
você
me
olhar
I
want
to
see
you
look
at
me
Quero
mesmo
te
envolver
I
really
want
to
get
you
involved
Baby
vou
te
dominar
Baby
I'm
going
to
dominate
you
Língua
afiada,
ela
é
tudo
ou
nada
Sharp
tongue,
she's
all
or
nothing
Energia
aflorada,
acredita
em
fada
Energy
on
fire,
she
believes
in
fairies
Não
fica
calada,
vibe
viajada
She
doesn't
shut
up,
vibes
are
trippy
Altitude
elevada,
altitude
avançada
Altitude
elevated,
advanced
altitude
Não
conhece
minha
estrada
She
doesn't
know
my
path
Quem
vai
dizer
que
eu
to
errada?
Who's
gonna
say
I'm
wrong?
O
que
vem
fácil,
fica
facin
What
comes
easy,
stays
easy
No
pique
tão
ágil,
cola
em
mim
I'm
so
agile,
stick
with
me
De
onde
vim,
o
clima
é
assim
Where
I
come
from,
that's
how
it
is
Tá
suave,
tá
clean
It's
smooth,
it's
clean
Ta
suave,
ta
green
It's
smooth,
it's
green
Bola
o
verdin,
acende
o
finin
Roll
the
green,
light
the
fine
Sei
que
cê
gosta,
diz
logo
que
sim
I
know
you
like
it,
just
say
yes
Quero
ver
você
mexer
I
want
to
see
you
move
Quero
ver
você
me
olhar
I
want
to
see
you
look
at
me
Quero
mesmo
te
envolver
I
really
want
to
get
you
involved
Baby
vou
te
dominar
Baby
I'm
going
to
dominate
you
O
que
vem
fácil,
fica
facin
What
comes
easy,
stays
easy
Fala
de
mim,
mas
fala
poquin
Talk
about
me,
but
don't
talk
too
much
Ta
suave,
ta
clean
It's
smooth,
it's
clean
Ta
suave,
green
It's
smooth,
green
To
na
correria
atrás
do
dimdim
I'm
hustling
for
the
money
Eles
querem
me
prender,
porque
roubei
a
cena
They
want
to
lock
me
up,
because
I
stole
the
show
Não
arrumo
problema,
eu
sou
o
problema!
I
don't
make
trouble,
I
am
the
trouble!
Quero
ver
você
mexer
I
want
to
see
you
move
Quero
ver
você
me
olhar
I
want
to
see
you
look
at
me
Quero
mesmo
te
envolver
I
really
want
to
get
you
involved
Baby
vou
te
dominar
Baby
I'm
going
to
dominate
you
A
pista
já
mexeu,
a
galera
me
olhou
The
dance
floor
is
moving,
the
crowd
is
watching
me
Meu
som
envolveu,
a
cena
dominou
My
sound
got
you
involved,
I
dominated
the
scene
Produtores
de
olho,
(oh,
ou)
Producers
are
watching,
(oh,
or)
Quem
é
que
eu
escolho?
(Hey)
Who
do
I
choose?
(Hey)
Diamante
raro,
meu
tempo
é
caro
Rare
diamond,
my
time
is
expensive
Fazendo
dinheiro
no
time
do
estalo
Making
money
with
the
hustle
squad
Troféus
na
estante,
kush
ta
na
blunt
Trophies
on
the
shelf,
kush
in
the
blunt
Escuto
Naipe
nos
auto
falantes
I
hear
Naipe
in
the
speakers
Dominando
a
cena,
vivendo
da
arte
Dominating
the
scene,
living
off
my
art
Opero
em
sistema,
ser
foda
faz
parte
I
operate
systematically,
being
dope
is
part
of
it
Foda-se
o
emblema,
eu
faço
poema
Fuck
the
emblem,
I
write
poems
Atraio
o
que
escrevo,
vivo
desse
lema
I
attract
what
I
write,
I
live
by
that
motto
Quero
ver
você
mexer,
(Já
mexeu)
I
want
to
see
you
move,
(Already
moved)
Quero
ver
você
me
olhar,
(Já
me
olhou)
I
want
to
see
you
look
at
me,
(Already
looked
at
me)
Quero
mesmo
te
envolver,
(Já
te
envolveu)
I
really
want
to
get
you
involved,
(Already
involved)
Baby
vou
te
dominar...
(Já
dominou)
Baby
I'm
going
to
dominate
you...
(Already
dominated)
Língua
afiada,
ela
é
tudo
ou
nada
Sharp
tongue,
she's
all
or
nothing
Tudo
ou
nada,
tudo,
nada
All
or
nothing,
all,
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naipe In
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.