Варвара
сегодня
плакала
ночью
Barbara
weinte
heute
Nacht
Боялась,
что
утро
уже
не
наступит
Hatte
Angst,
dass
der
Morgen
nicht
mehr
kommt
Больные
все
люди,
что
болью
плюются
Alle
kranken
Menschen,
die
mit
Schmerz
spucken
Лишь
верят
в
сплетение
судеб
Glauben
nur
an
die
Verflechtung
der
Schicksale
Музыканты
не
пели,
но
дамы
страдали
Musiker
sangen
nicht,
aber
die
Damen
litten
И
пили
вишнёвые
смузи
Und
tranken
Kirsch-Smoothies
Поэты
сторчались
все
в
питерских
скверах
Dichter
waren
alle
in
den
Parks
von
Sankt
Petersburg
zugedröhnt
Ожидая,
что
их
наконец-то
отпустит
Und
warteten
darauf,
dass
es
sie
endlich
loslässt
Полумёртвые
руки
в
порезах
и
ссадинах
Halbtote
Hände
mit
Schnitten
und
Schürfwunden
Видно,
Варвара
скучала
по
маме
Offensichtlich
vermisste
Barbara
ihre
Mutter
Любила
такие
же
пeсни
Liebte
die
gleichen
Lieder
И
плакать
в
углу
по
ночам
Und
nachts
in
der
Ecke
zu
weinen
Поначалу
всё
сносно
и
даже
приятно
Anfangs
ist
alles
erträglich
und
sogar
angenehm
Но
лезвие
глубже
под
кожу
влезает
Aber
die
Klinge
dringt
tiefer
unter
die
Haut
Варвара
терпела
и
плакала
просто
Barbara
ertrug
es
und
weinte
einfach
Смотря
свой
любимый
Дом-2
Während
sie
ihre
Lieblingssendung
Dom-2
schaute
Этот
парень
так
сильно
врезается
в
память
Dieser
Kerl
brennt
sich
so
sehr
ins
Gedächtnis
ein
Что
мысли
о
нём
— уж
привычное
дело
Dass
Gedanken
an
ihn
schon
zur
Gewohnheit
geworden
sind
Несчастное
тело
бедняжки
Варвары
Der
unglückliche
Körper
der
armen
Barbara
Хотело
простого
тепла
Wollte
einfach
nur
Wärme
Ну
а
руки
в
порезах
уже
онемели
Und
die
Hände
in
Schnitten
waren
schon
taub
От
пролитой
крови
на
кофту
и
бёдра
Vom
vergossenen
Blut
auf
dem
Pullover
und
den
Hüften
Зарядка
села
и
плеер
без
песен
Der
Akku
ist
leer
und
der
Player
ohne
Lieder
Про
себя
она
пела
песни
Би-2
Für
sich
sang
sie
Lieder
von
Bi-2
Я
едва
не
заметил
как
ты
очутилась
Ich
hätte
kaum
bemerkt,
wie
du
aufgetaucht
bist
Под
боком
в
самый
нужный
момент
An
meiner
Seite
im
genau
richtigen
Moment
Эта
музыка
снова
нас
вместе
скрепила
Diese
Musik
hat
uns
wieder
zusammengebracht
Прощая
нам
все
сентименты
Und
uns
alle
Sentimentalitäten
verziehen
Эту
боль
никогда
не
поймут
твои
близкие
Diesen
Schmerz
werden
deine
Lieben
nie
verstehen
Разве
что
снова
плечами
пожмут
Sie
werden
höchstens
wieder
mit
den
Schultern
zucken
И
дома
уж
нету
уюта
Und
zu
Hause
gibt
es
keine
Gemütlichkeit
mehr
И
в
ванной
комнате
на
полу
труп
Und
im
Badezimmer
liegt
eine
Leiche
auf
dem
Boden
Только
помни,
Варвара,
ты
больше
не
встретишь
Aber
denk
daran,
Barbara,
du
wirst
nicht
mehr
sehen
Огни
фонарей
и
красивые
виды
Die
Lichter
der
Laternen
und
die
schönen
Aussichten
И
пусть
даже
виды
на
место
в
тени
Und
auch
nicht
die
Aussichten
auf
einen
Platz
im
Schatten
Где
вы
всё
время
были
вместе
Wo
ihr
immer
zusammen
wart
В
этой
комнате
только
запах
железа
In
diesem
Raum
riecht
es
nur
nach
Eisen
И
труп
на
полу,
весь
в
слезах
и
крови
Und
eine
Leiche
auf
dem
Boden,
voller
Tränen
und
Blut
Только
помни,
Варвара,
мгновения
Aber
denk
daran,
Barbara,
an
die
Momente
Нашей
чистой
и
светлой
любви
Unserer
reinen
und
hellen
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.