Касания
стали
чем-то
другим
Berührungen
wurden
zu
etwas
anderem
Пальцами
по
телу
узоры
рисуя
Mit
den
Fingern
Muster
auf
den
Körper
zeichnend
Мансовал
в
воскресенье
утром
Ich
tanzte
am
Sonntagmorgen
По
безлюдной
аллее
в
центре
Auf
einer
menschenleeren
Allee
im
Zentrum
И
внутри
меня
песни
поются
Und
in
mir
werden
Lieder
gesungen
А
внутри
неё
юность
дышит
Und
in
ihr
atmet
die
Jugend
Жаль,
что
криков
чужих
Schade,
dass
die
Schreie
anderer
Не
услышит
никто
Niemand
hören
wird
Адресаты-вассаби
с
курсивом
Adressaten-Wasabi
in
Kursivschrift
Оставались
на
кончиках
пальцев
Blieben
auf
den
Fingerspitzen
Не
допишутся
строки
сами
Die
Zeilen
schreiben
sich
nicht
von
selbst
И
умрут
скоро
в
танце
красивом
Und
sterben
bald
in
einem
schönen
Tanz
Недалёкие
люди
в
подземке
Die
unbedarften
Leute
in
der
U-Bahn
Мне
до
них
дотянуться
руками
Ich
kann
sie
mit
meinen
Händen
erreichen
Оголтелыми
маршами
пьяными
Mit
wilden,
betrunkenen
Märschen
Проливаются
в
скорые
рейсы
Ergießen
sie
sich
in
die
schnellen
Züge
Это
проза
о
кротком
мгновении
Das
ist
Prosa
über
einen
kurzen
Moment
Это
то
ли
стихи,
то
ли
пeсни
Das
sind
entweder
Gedichte
oder
Lieder
Жаль
что
петь
эти
строки
некому
Schade,
dass
niemand
diese
Zeilen
singen
kann
И
сирен
голоса
затихли
Und
die
Stimmen
der
Sirenen
sind
verstummt
Полумёртвые
люди
в
вагонах
Halbtote
Menschen
in
den
Waggons
То
не
знают
о
ночи
сегодня
Wissen
nichts
von
der
heutigen
Nacht
В
этих
нежных
движеньях
руками
In
diesen
zarten
Bewegungen
der
Hände
Били
скопы
позывов
тобой
Schlugen
die
Skop-Anrufe
von
dir
Не
уснуть,
как
обычно,
в
полночь
Nicht
einschlafen
können,
wie
immer,
um
Mitternacht
Через
воздух
сырыми
глотками
Durch
die
Luft
mit
feuchten
Schlucken
Задыхаясь,
завёрнутым
в
ткани
Erstickend,
in
Stoffe
gewickelt
И
живя
лишь
её
волосами
Und
nur
von
ihren
Haaren
lebend
Я
б
навеки
пошёл
за
тобой
Ich
würde
dir
für
immer
folgen
Хоть
в
свои,
хоть
в
чужие
дали
Ob
in
deine
oder
in
fremde
Weiten
Я
тебе
пишу
про
любовь
Ich
schreibe
dir
über
Liebe
А
такой
потом
"Да
схуяли?"
Und
frage
mich
dann:
"Warum
zum
Teufel?"
Нету
жизни
искать
в
смысле
Es
gibt
kein
Leben,
um
nach
Sinn
zu
suchen
Или
думать
о
будущем
тёмном
Oder
an
eine
dunkle
Zukunft
zu
denken
Или
глупыми
теми
стихами
Oder
mit
diesen
dummen
Gedichten
Разрываться
на
шаре
земном
Sich
auf
dem
Erdball
zu
zerreißen
Как
обычно,
без
криков
и
шумов
Wie
immer,
ohne
Schreie
und
Lärm
Я
внутри
воздвигаю
культ
Errichte
ich
in
mir
einen
Kult
Замороженной
колой
в
банке
Mit
gefrorener
Cola
in
der
Dose
Меня
вечером
ждёт
инсульт
Mich
erwartet
am
Abend
ein
Schlaganfall
Я
в
нуле
остаюсь,
как
обычно
Ich
bleibe
bei
Null,
wie
immer
Я
теряюсь
в
заезженных
песнях
Ich
verliere
mich
in
abgedroschenen
Liedern
Я
внутри
себя,
может
быть
взвесил
Ich
habe
mich
vielleicht
innerlich
abgewogen
Но
тебе
это
не
интересно
Aber
das
interessiert
dich
nicht
Я
остался
на
ночь
перед
снами
Ich
blieb
für
die
Nacht
vor
den
Träumen
Но
они
лишь
стояли
поодаль
Aber
sie
standen
nur
abseits
Только
с
улиц
мурчали
кошки
Nur
von
den
Straßen
schnurrten
die
Katzen
И
по
венам
олово
с
солью
Und
in
den
Adern
Zinn
und
Salz
Я
опять
умираю
никем
Ich
sterbe
wieder
als
Niemand
Только
руки
твои
ощущаю
Nur
deine
Hände
spüre
ich
Я,
наверно,
не
выйду
из
пепла
Ich
werde
wohl
nicht
aus
der
Asche
kommen
Растворюсь
я
по
волнам
вещаний
Ich
werde
mich
in
den
Wellen
der
Sendungen
auflösen
Полумёртвые
люди
в
вагонах
Halbtote
Menschen
in
den
Waggons
Те
не
знают
о
ночи
сегодня
Die
wissen
nichts
von
der
heutigen
Nacht
В
этих
нежных
движеньях
руками
In
diesen
zarten
Bewegungen
der
Hände
Били
скопы
позывов
тобой
Schlugen
die
Skop-Anrufe
von
dir
Не
уснуть,
как
обычно,
в
полночь
Nicht
einschlafen
können,
wie
immer,
um
Mitternacht
Через
воздух
сырыми
глотками
Durch
die
Luft
mit
feuchten
Schlucken
Задыхаясь,
завёрнутым
в
ткани
Erstickend,
in
Stoffe
gewickelt
И
живя
лишь
её
волосами
Und
nur
von
ihren
Haaren
lebend
Я
б
навеки
пошёл
за
тобой
Ich
würde
dir
für
immer
folgen
Хоть
в
твои,
хоть
в
чужие
дали
Ob
in
deine
oder
in
fremde
Weiten
Я
тебе
пишу
про
любовь
Ich
schreibe
dir
über
Liebe
И
такой
потом
"Да
схуяли?"
Und
frage
mich
dann
"Warum
zum
Teufel?"
Схуяли?
Warum
zum
Teufel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.