Naitivihod - зачем? - перевод текста песни на немецкий

зачем? - Naitivihodперевод на немецкий




зачем?
Wozu?
Касания стали чем-то другим
Berührungen wurden zu etwas anderem
Пальцами по телу узоры рисуя
Mit den Fingern Muster auf den Körper zeichnend
Мансовал в воскресенье утром
Ich tanzte am Sonntagmorgen
По безлюдной аллее в центре
Auf einer menschenleeren Allee im Zentrum
И внутри меня песни поются
Und in mir werden Lieder gesungen
А внутри неё юность дышит
Und in ihr atmet die Jugend
Жаль, что криков чужих
Schade, dass die Schreie anderer
Не услышит никто
Niemand hören wird
Без ответа
Ohne Antwort
Адресаты-вассаби с курсивом
Adressaten-Wasabi in Kursivschrift
Оставались на кончиках пальцев
Blieben auf den Fingerspitzen
Не допишутся строки сами
Die Zeilen schreiben sich nicht von selbst
И умрут скоро в танце красивом
Und sterben bald in einem schönen Tanz
Недалёкие люди в подземке
Die unbedarften Leute in der U-Bahn
Мне до них дотянуться руками
Ich kann sie mit meinen Händen erreichen
Оголтелыми маршами пьяными
Mit wilden, betrunkenen Märschen
Проливаются в скорые рейсы
Ergießen sie sich in die schnellen Züge
Это проза о кротком мгновении
Das ist Prosa über einen kurzen Moment
Это то ли стихи, то ли пeсни
Das sind entweder Gedichte oder Lieder
Жаль что петь эти строки некому
Schade, dass niemand diese Zeilen singen kann
И сирен голоса затихли
Und die Stimmen der Sirenen sind verstummt
Полумёртвые люди в вагонах
Halbtote Menschen in den Waggons
То не знают о ночи сегодня
Wissen nichts von der heutigen Nacht
В этих нежных движеньях руками
In diesen zarten Bewegungen der Hände
Били скопы позывов тобой
Schlugen die Skop-Anrufe von dir
Не уснуть, как обычно, в полночь
Nicht einschlafen können, wie immer, um Mitternacht
Через воздух сырыми глотками
Durch die Luft mit feuchten Schlucken
Задыхаясь, завёрнутым в ткани
Erstickend, in Stoffe gewickelt
И живя лишь её волосами
Und nur von ihren Haaren lebend
Я б навеки пошёл за тобой
Ich würde dir für immer folgen
Хоть в свои, хоть в чужие дали
Ob in deine oder in fremde Weiten
Я тебе пишу про любовь
Ich schreibe dir über Liebe
А такой потом "Да схуяли?"
Und frage mich dann: "Warum zum Teufel?"
Нету жизни искать в смысле
Es gibt kein Leben, um nach Sinn zu suchen
Или думать о будущем тёмном
Oder an eine dunkle Zukunft zu denken
Или глупыми теми стихами
Oder mit diesen dummen Gedichten
Разрываться на шаре земном
Sich auf dem Erdball zu zerreißen
Как обычно, без криков и шумов
Wie immer, ohne Schreie und Lärm
Я внутри воздвигаю культ
Errichte ich in mir einen Kult
Замороженной колой в банке
Mit gefrorener Cola in der Dose
Меня вечером ждёт инсульт
Mich erwartet am Abend ein Schlaganfall
Я в нуле остаюсь, как обычно
Ich bleibe bei Null, wie immer
Я теряюсь в заезженных песнях
Ich verliere mich in abgedroschenen Liedern
Я внутри себя, может быть взвесил
Ich habe mich vielleicht innerlich abgewogen
Но тебе это не интересно
Aber das interessiert dich nicht
Я остался на ночь перед снами
Ich blieb für die Nacht vor den Träumen
Но они лишь стояли поодаль
Aber sie standen nur abseits
Только с улиц мурчали кошки
Nur von den Straßen schnurrten die Katzen
И по венам олово с солью
Und in den Adern Zinn und Salz
Я опять умираю никем
Ich sterbe wieder als Niemand
Только руки твои ощущаю
Nur deine Hände spüre ich
Я, наверно, не выйду из пепла
Ich werde wohl nicht aus der Asche kommen
Растворюсь я по волнам вещаний
Ich werde mich in den Wellen der Sendungen auflösen
Полумёртвые люди в вагонах
Halbtote Menschen in den Waggons
Те не знают о ночи сегодня
Die wissen nichts von der heutigen Nacht
В этих нежных движеньях руками
In diesen zarten Bewegungen der Hände
Били скопы позывов тобой
Schlugen die Skop-Anrufe von dir
Не уснуть, как обычно, в полночь
Nicht einschlafen können, wie immer, um Mitternacht
Через воздух сырыми глотками
Durch die Luft mit feuchten Schlucken
Задыхаясь, завёрнутым в ткани
Erstickend, in Stoffe gewickelt
И живя лишь её волосами
Und nur von ihren Haaren lebend
Я б навеки пошёл за тобой
Ich würde dir für immer folgen
Хоть в твои, хоть в чужие дали
Ob in deine oder in fremde Weiten
Я тебе пишу про любовь
Ich schreibe dir über Liebe
И такой потом "Да схуяли?"
Und frage mich dann "Warum zum Teufel?"
Схуяли?
Warum zum Teufel?
Забудь
Vergiss es
Забудь
Vergiss es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.