Текст и перевод песни Naitivihod - не держи это в себе
не держи это в себе
Don't Keep This Within
Отплывая
на
лодке
от
Скеллиге
Rowing
away
in
the
boat
from
Skellige
Под
высокой
холодной
луной
Under
the
cold
moon
up
high
Я
плыву
вдаль,
закрывая
гештальт
I
sail
away,
closing
the
Gestalt
И,
как
автор,
до
точки
хладной
рукой
And,
like
the
author,
to
the
point,
my
hand
cold
И,
быть
может,
во
снах
только
транквилизаторных
And,
maybe,
only
in
dreams,
sedatives
Я
её
крепко
держу
I
hold
her
tight
По
каналам,
по
Брюгге,
слоняясь
в
тумане
Through
the
canals,
in
Bruges,
wandering
in
the
mist
От
миража
к
миражу
From
mirage
to
mirage
Нам
построят
большие
палаты
They
will
build
us
big
chambers
И
в
них
будут
холодные
стены
And
there
will
be
cold
walls
Будто
кровь,
отпечатавшись
в
стенках
стакана
Like
blood,
imprinted
into
the
glass
walls
Засохнем
с
другой
стороны
We
will
dry
up
on
the
other
side
Ну
а
ежели
краска
облупится,
значит
Well,
if
the
paint
starts
to
peel,
then
Скоро
так
быть
уж
беде
Soon
there
will
be
trouble
И
металлом
сверкающим
лунным
And
with
metallic,
moon-like
luster
Шепнёшь
себе
"не
держи
это
в
себе"
Whisper
to
yourself,
"Don't
keep
this
within"
Кровь.
Не
держи
это
в
себе
Blood.
Don't
keep
this
within
Боль.
Не
держи
это
в
себе
Pain.
Don't
keep
this
within
Кровь.
Не
держи
это
в
себе
Blood.
Don't
keep
this
within
Боль.
Не
держи
это
в
себе
Pain.
Don't
keep
this
within
И
закатное
небо
прищурилось
And
the
sunset
sky
narrowed
its
eyes
Мы
остались
одни
в
заведении
We
were
left
alone
in
the
establishment
И
смотрю
в
никуда,
завороженный
And
I
look
into
nowhere,
fascinated
Пустотою
в
моей
голове
By
the
emptiness
in
my
head
Говори,
что
мы
скоро
не
свидимся
Say
that
we
will
not
see
each
other
soon
Убегаешь
под
первые
сумерки
You
run
away
under
the
first
twilight
Остаюсь
в
той
же
позе,
как
камень
I
remain
in
the
same
pose,
like
a
stone
Фигурой
застывшей
опять
в
тишине
A
frozen
figure
again
in
the
silence
А
на
небе
ни
грамма
спокойствия
And
in
the
sky,
not
an
ounce
of
peace
Дождь
ебашит
не
первые
сутки
Rain
has
been
pouring
for
days
Даже
парки
с
аллеями
пешими
залиты
струями
быстрой
воды
Even
the
parks
with
pedestrian
walkways
are
flooded
with
jets
of
fast
water
И
весь
мир,
будто
шар,
наполняется
And
the
whole
world,
like
a
ball,
fills
up
Но
тут
слёзы
больного
забвения
But
here
are
the
tears
of
a
sick
oblivion
Дело
тут
ни
в
тебе,
ни
во
мне
It's
not
about
you
or
me
Но,
пожалуйста,
не
держи
это
в
себе
But
please,
don't
keep
this
within
Кровь.
Не
держи
это
в
себе
Blood.
Don't
keep
this
within
Боль.
Не
держи
это
в
себе
Pain.
Don't
keep
this
within
Кровь.
Не
держи
это
в
себе
Blood.
Don't
keep
this
within
Боль.
Не
держи
это
в
себе
Pain.
Don't
keep
this
within
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зубарев кирилл андреевич, исаев евгений максимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.