Naitivihod - она лежала на земле - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naitivihod - она лежала на земле




она лежала на земле
She lay on the ground
Она была совсем молода, она училась только мечтать;
She was so young, she was only learning to dream;
И мать её жила не одна, и отчим всё хотел приласкать.
And her mother was not alone, and her stepfather wanted to caress.
Её тянуло больше к друзьям, друзья её считали больной.
She was drawn more to friends, her friends thought she was sick.
Они бросали хлеб воробьям и поздно расходились домой.
They threw bread to the sparrows and went home late.
Она уже не помнит сама, когда подсела на иглу.
She doesn't remember when she got hooked on the needle.
Она давно торчит не одна, они его берут на углу.
She has been injecting for a long time, they take it on the corner.
В последний раз их общий баян исполнил вальс исколотых вен;
The last time their common accordion played a waltz of punctured veins;
Но треснул этот мир по краям, разрушив их депрессий плен.
But this world cracked at the edges, destroying their depressed captivity.
Она лежала на земле, глазами целясь прямо в небо.
She lay on the ground, her eyes fixed straight up at the sky.
Так никогда с ней ласков не был весь мир, кипящий на огне.
Never had the whole world, boiling on fire, been so gentle with her.
Холодной тенью в тишине, раскинув руки, выгнув тело,
A cold shadow in the silence, he spread his arms, arched his body,
Обняв огромный мир, несмело - она лежала на земле.
Embraced the vast world, timidly - she lay on the ground.
Она лежала на земле, глазами целясь прямо в небо.
She lay on the ground, her eyes fixed straight up at the sky.
Так никогда с ней ласков не был весь мир, кипящий на огне.
Never had the whole world, boiling on fire, been so gentle with her.
Холодной тенью в тишине, раскинув руки, выгнув тело,
A cold shadow in the silence, he spread his arms, arched his body,
Обняв огромный мир, несмело - она лежала на земле.
Embraced the vast world, timidly - she lay on the ground.
Она лежала на земле; Она лежала на земле,
She lay on the ground; She lay on the ground,
Разрушив их депрессий плен.
Destroying their depressed captivity.
Она лежала на земле, глазами целясь прямо в небо.
She lay on the ground, her eyes fixed straight up at the sky.
Так никогда с ней ласков не был весь мир, кипящий на огне.
Never had the whole world, boiling on fire, been so gentle with her.
Холодной тенью в тишине, раскинув руки, выгнув тело,
A cold shadow in the silence, he spread his arms, arched his body,
Обняв огромный мир, несмело - она лежала на земле.
Embraced the vast world, timidly - she lay on the ground.
Она лежала на земле, глазами целясь прямо в небо.
She lay on the ground, her eyes fixed straight up at the sky.
Так никогда с ней ласков не был весь мир, кипящий на огне.
Never had the whole world, boiling on fire, been so gentle with her.
Холодной тенью в тишине, раскинув руки, выгнув тело,
A cold shadow in the silence, he spread his arms, arched his body,
Обняв огромный мир, несмело - она лежала на земле.
Embraced the vast world, timidly - she lay on the ground.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.